Ruth 4
New American Standard Bible
The Marriage of Ruth
4 Now Boaz went up to the gate and sat down there, and behold, (A)the redeemer of whom Boaz spoke was passing by, so he said, “Come over here, [a]friend, sit down here.” And he came over and sat down. 2 Then he took ten men of the (B)elders of the city and said, “Sit down here.” So they sat down. 3 And he said to the redeemer, “Naomi, who has returned from the land of Moab, has to sell the plot of land (C)which belonged to our brother Elimelech. 4 So I thought that I would [b]inform you, saying, ‘(D)Buy it before those who are sitting here, and before the elders of my people. If you will redeem it, redeem it; but if [c]not, tell me so that I may know; for (E)there is no one except you to redeem it, and I am after you.’” And he said, “I will redeem it.” 5 Then Boaz said, “On the day you buy the field from the hand of Naomi, you must also acquire Ruth the Moabitess, the widow of the deceased, in order (F)to raise up the name of the deceased on his inheritance.” 6 Then (G)the redeemer said, “I cannot redeem it for myself, otherwise I would [d]jeopardize my own inheritance. Redeem it for yourself; you may have my right of redemption, since I cannot redeem it.”
7 Now this was (H)the custom in former times in Israel concerning the redemption and the exchange of land to confirm any matter: a man removed his sandal and gave it to another; and this was the way of confirmation in Israel. 8 So the redeemer said to Boaz, “Buy it for yourself.” And he removed his sandal. 9 Then Boaz said to the elders and all the people, “You are witnesses today that I have bought from the hand of Naomi all that belonged to Elimelech and all that belonged to Chilion and Mahlon. 10 Furthermore, I have acquired Ruth the Moabitess, the widow of Mahlon, to be my wife in order to raise up the name of the deceased on his inheritance, so (I)that the name of the deceased will not be eliminated from his brothers or from the [e]court of his birth place; you are witnesses today.” 11 And all the people who were [f]in the court, and the elders, said, “We are witnesses. May the Lord make the woman who is coming into your home (J)like Rachel and Leah, both of whom built the house of Israel; and may you achieve [g]wealth in Ephrathah and [h]become famous in Bethlehem. 12 Moreover, may your house be like the house of (K)Perez whom Tamar bore to Judah, through the [i]descendants whom the Lord will give you by this young woman.”
13 So Boaz took Ruth, and she became his wife, and he had relations with her. And (L)the Lord [j]enabled her to conceive, and she gave birth to a son. 14 Then the (M)women said to Naomi, “Blessed is the Lord who has not left you without a redeemer today, and may his name [k]become famous in Israel. 15 May he also be to you one who restores life and sustains your old age; for your daughter-in-law, who loves you [l](N)and is better to you than seven sons, has given birth to him.”
The Line of David
16 Then Naomi took the child and [m]laid him in her lap, and became his nurse. 17 And the neighbor women gave him a name, saying, “A son has been born to Naomi!” So they named him Obed. He is the father of Jesse, the father of David.
18 Now these are the generations of Perez: (O)Perez fathered Hezron, 19 Hezron fathered Ram, and Ram fathered Amminadab, 20 and Amminadab fathered Nahshon, and Nahshon fathered Salmon, 21 and Salmon fathered Boaz, and Boaz fathered Obed, 22 and Obed fathered Jesse, and Jesse fathered David.
Footnotes
- Ruth 4:1 Lit a certain one
- Ruth 4:4 Lit uncover your ear
- Ruth 4:4 Lit no one will redeem
- Ruth 4:6 Lit damage
- Ruth 4:10 Lit gate
- Ruth 4:11 Lit at the gate
- Ruth 4:11 Or power
- Ruth 4:11 Lit call the name in
- Ruth 4:12 Lit seed
- Ruth 4:13 Lit gave her conception
- Ruth 4:14 Lit be called in
- Ruth 4:15 Lit who
- Ruth 4:16 I.e., as her own
路得记 4
Chinese New Version (Traditional)
波阿斯娶路得
4 波阿斯到了城門,坐在那裡,波阿斯所說那個有買贖權的近親剛巧路過那裡。波阿斯說:“喂,老兄,過來坐一下吧。”他就過去坐下來了。 2 波阿斯又邀請城裡的十個長老,對他們說:“請坐在這裡。”他們就坐下來了。 3 他對那那個有買贖權的近親說:“從摩押地回來的拿俄米,現在要賣我們族兄以利米勒的那塊地; 4 我想把這一件事告訴你,請你眾民的長老,還有在座的各位面前,把它買下來吧。如果你肯贖就贖,假如不肯,就說出來,讓我知道;因為除了你當贖它之外,我是第一候補。”那人說:“我肯贖。” 5 波阿斯說:“你從拿俄米手中買下那塊地的時候,你也得娶(“娶”原文作“買”)已死的人的妻子摩押女子路得,使已死的人的名字留在他的產業上。” 6 那有買贖權的近親說:“那我就不能贖它了,只怕損害了我的產業。你可以贖我當贖的,因為我沒有辦法贖了。”
7 從前在以色列,無論買贖或是交易,決定甚麼事,當事人就要脫鞋給對方。這是以色列中作證的方式。 8 那有買贖權的近親對波阿斯說:“你自己買下來吧。”就把鞋脫下來。 9 波阿斯對長老和眾人說:“今天你們都是見證人,所有屬於以利米勒、基連和瑪倫的,我都從拿俄米手中買下來了。 10 我也娶了(“娶了”原文作“買了”)瑪倫的妻子摩押女子路得作妻子,使已死的人的名字留在他的產業上,免得他的名字在本族本鄉中除掉。今天你們都是見證人。” 11 聚集在城門的眾人和長老都說:“我們都是見證人。願耶和華使進你家的這女人,像建立以色列家的拉結和利亞二人一樣。願你在以法他顯大,在伯利恆揚名。 12 願耶和華從這少婦賜你後裔,使你的家像他瑪從猶大所生法勒斯的家一般。”
大衛的家譜
13 於是波阿斯娶了路得作妻子,與她親近。耶和華使她懷孕生了一個兒子。 14 婦女對拿俄米說:“耶和華是應當稱頌的,因為他今天沒有斷絕你有買贖權的近親,願他在以色列中揚名。 15 他必甦醒你的生命,養你的老,因為他是愛你的媳婦所生的;有她比有七個兒子更好。” 16 拿俄米把孩子接過來,抱在懷中,作他的保姆。 17 鄰近的婦女要給他起名字,說:“拿俄米生了孩子了。”就給他起名叫俄備得;這俄備得是耶西的父親,耶西是大衛的父親。
18 以下是法勒斯的後代:法勒斯生希斯崙, 19 希斯崙生蘭,蘭生亞米拿達, 20 亞米拿達生拿順,拿順生撒門, 21 撒門生波阿斯,波阿斯生俄備得, 22 俄備得生耶西,耶西生大衛。
Ruth 4
New International Version
Boaz Marries Ruth
4 Meanwhile Boaz went up to the town gate(A) and sat down there just as the guardian-redeemer[a](B) he had mentioned(C) came along. Boaz said, “Come over here, my friend, and sit down.” So he went over and sat down.
2 Boaz took ten of the elders(D) of the town and said, “Sit here,” and they did so.(E) 3 Then he said to the guardian-redeemer, “Naomi, who has come back from Moab, is selling the piece of land that belonged to our relative Elimelek.(F) 4 I thought I should bring the matter to your attention and suggest that you buy it in the presence of these seated here and in the presence of the elders of my people. If you will redeem it, do so. But if you[b] will not, tell me, so I will know. For no one has the right to do it except you,(G) and I am next in line.”
“I will redeem it,” he said.
5 Then Boaz said, “On the day you buy the land from Naomi, you also acquire Ruth the Moabite,(H) the[c] dead man’s widow, in order to maintain the name of the dead with his property.”(I)
6 At this, the guardian-redeemer said, “Then I cannot redeem(J) it because I might endanger my own estate. You redeem it yourself. I cannot do it.”(K)
7 (Now in earlier times in Israel, for the redemption(L) and transfer of property to become final, one party took off his sandal(M) and gave it to the other. This was the method of legalizing transactions(N) in Israel.)(O)
8 So the guardian-redeemer said to Boaz, “Buy it yourself.” And he removed his sandal.(P)
9 Then Boaz announced to the elders and all the people, “Today you are witnesses(Q) that I have bought from Naomi all the property of Elimelek, Kilion and Mahlon. 10 I have also acquired Ruth the Moabite,(R) Mahlon’s widow, as my wife,(S) in order to maintain the name of the dead with his property, so that his name will not disappear from among his family or from his hometown.(T) Today you are witnesses!(U)”
11 Then the elders and all the people at the gate(V) said, “We are witnesses.(W) May the Lord make the woman who is coming into your home like Rachel and Leah,(X) who together built up the family of Israel. May you have standing in Ephrathah(Y) and be famous in Bethlehem.(Z) 12 Through the offspring the Lord gives you by this young woman, may your family be like that of Perez,(AA) whom Tamar(AB) bore to Judah.”
Naomi Gains a Son
13 So Boaz took Ruth and she became his wife. When he made love to her, the Lord enabled her to conceive,(AC) and she gave birth to a son.(AD) 14 The women(AE) said to Naomi: “Praise be to the Lord,(AF) who this day has not left you without a guardian-redeemer.(AG) May he become famous throughout Israel! 15 He will renew your life and sustain you in your old age. For your daughter-in-law,(AH) who loves you and who is better to you than seven sons,(AI) has given him birth.”
16 Then Naomi took the child in her arms and cared for him. 17 The women living there said, “Naomi has a son!” And they named him Obed. He was the father of Jesse,(AJ) the father of David.(AK)
The Genealogy of David(AL)
18 This, then, is the family line of Perez(AM):
Footnotes
- Ruth 4:1 The Hebrew word for guardian-redeemer is a legal term for one who has the obligation to redeem a relative in serious difficulty (see Lev. 25:25-55); also in verses 3, 6, 8 and 14.
- Ruth 4:4 Many Hebrew manuscripts, Septuagint, Vulgate and Syriac; most Hebrew manuscripts he
- Ruth 4:5 Vulgate and Syriac; Hebrew (see also Septuagint) Naomi and from Ruth the Moabite, you acquire the
- Ruth 4:20 A few Hebrew manuscripts, some Septuagint manuscripts and Vulgate (see also verse 21 and Septuagint of 1 Chron. 2:11); most Hebrew manuscripts Salma
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


