Add parallel Print Page Options

19 Entonces las dos mujeres siguieron caminando hasta llegar a Belén. Apenas llegaron, hubo gran conmoción en todo el pueblo a causa de ellas.

―¿No es esta Noemí? —se preguntaban las mujeres del pueblo.

20 ―Ya no me llaméis Noemí[a] —repuso ella—. Llamadme Mara,[b] porque el Todopoderoso ha colmado mi vida de amargura.

21 »Me fui con las manos llenas,
    pero el Señor me ha hecho volver sin nada.
¿Por qué me llamáis Noemí
    si me ha afligido el Señor,[c]
    si me ha hecho desdichada el Todopoderoso?»

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:20 En hebreo, Noemí significa placentera o dulce.
  2. 1:20 En hebreo, Mara significa amarga.
  3. 1:21 si me ha afligido el Señor. Alt. si el Señor ha testificado contra mí.