Add parallel Print Page Options

Omtanke och hänsyn

14 Acceptera var och en som vill dela er gemenskap, även om någons tro är svag. Kritisera inte andra uppfattningar än era egna om vad som är rätt eller orätt.

Gräla till exempel inte om hur man ska göra med kött som offrats åt avgudar, om det är rätt att äta det eller inte. Ni kanske inte tycker att det är något fel att äta det, men andras tro kan vara svagare. De tycker att det är fel och avstår från kött överhuvudtaget och äter hellre grönsaker.

Den som tycker att det är riktigt att äta kött får inte se ner på dem som inte gör det. Och om du föredrar grönsaker ska du inte söka efter fel hos dem som inte tycker som du. För Gud har tagit emot dem som sina barn.

De är Guds tjänare, inte dina. De är ansvariga inför honom, inte inför dig. Låt honom tala om för dem om de har rätt eller fel. Han kan hjälpa dem att göra vad som är rätt.

Några tycker att de kristna borde fira de judiska helgerna som speciella dagar då man ska be till Gud, men andra menar att det är felaktigt och dumt att göra sig allt detta besvär, för alla dagar tillhör Gud. När det gäller sådana frågor måste var och en få bestämma själv.

Om ni har särskilda dagar för att be till Herren, så vill ni ära honom och ni gör en god sak. Likadant gör den människa som äter kött som offrats åt avgudar. Hon är tacksam till Herren för det och hon gör det som är rätt. Och den som inte rör sådant kött är också angelägen att göra Gud till viljes och är tacksam.

Vi är inte våra egna herrar, så att vi lever och dör som vi själva vill.

Vare sig vi lever eller dör så följer vi Herren och tillhör honom.

Kristus dog och uppstod till livet just för att vara vår Herre, både när vi lever och när vi dör.

10 Du har ingen rättighet att kritisera din bror eller se ner på honom. Kom ihåg att var och en av oss personligen ska stå inför Guds domstol.

11 För det är skrivet: Så sant jag lever, säger Herren, ska varje knä böjas för mig, och varje tunga ska prisa Gud.

12 Ja, var och en av oss ska svara för sig själv inför Gud.

13 Kritisera därför inte varandra längre. Försök i stället att leva på ett sådant sätt att du aldrig blir orsak till att en medkristen får problem med att se dig göra saker, som han tycker är fel.

14 Själv är jag övertygad om att vi inte är tvungna att avstå från viss slags mat, och jag anser att Herren Jesus också menade det. Men om någon är osäker så ska han avstå från det som han anser är orätt.

15 Och om din bror känner sig sårad över vad du äter, så handlar du inte i kärlek, om du fortsätter att äta det. Låt inte det som du äter bli till skada för någon som Kristus har dött för.

16 Gör inte något som kommer att orsaka kritik mot dig själv, även om du vet att du har rätt.

17 För när allt kommer omkring, så är inte det viktiga för oss kristna vad vi äter eller dricker, utan att vi inspirerar varandra till godhet, frid och glädje i den helige Ande.

18 Om du låter Kristus vara Herre i dessa frågor, så gör du Guds vilja och gläder dina vänner.

19 Sträva efter harmoni i församlingen och uppbygg varandra.

20 Riv inte ner Guds verk för en köttbits skull! Kom ihåg att det inte är något fel på maten, men det är fel att äta något som andra får problem med.

21 Det riktiga är då att sluta upp med att äta kött och dricka vin, eller vad det nu är som orsakar svårigheter i tron för någon.

22 Du bör veta att det inte är något fel i vad du gör, inte ens i Guds ögon, men håll det för dig själv. Skylta inte med din tro inför andra så att de blir stötta av det. Den människa som gör det hon vet är riktigt, kan känna sig lycklig. Hon syndar inte.

23 Men den som inser att det han helst vill göra egentligen är fel måste se upp. Allt som man gör utan övertygelse om att det är rätt, det är synd!

The Weak and the Strong

14 Accept the one whose faith is weak,(A) without quarreling over disputable matters. One person’s faith allows them to eat anything, but another, whose faith is weak, eats only vegetables.(B) The one who eats everything must not treat with contempt(C) the one who does not, and the one who does not eat everything must not judge(D) the one who does, for God has accepted them. Who are you to judge someone else’s servant?(E) To their own master, servants stand or fall. And they will stand, for the Lord is able to make them stand.

One person considers one day more sacred than another;(F) another considers every day alike. Each of them should be fully convinced in their own mind. Whoever regards one day as special does so to the Lord. Whoever eats meat does so to the Lord, for they give thanks to God;(G) and whoever abstains does so to the Lord and gives thanks to God. For none of us lives for ourselves alone,(H) and none of us dies for ourselves alone. If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord.(I) For this very reason, Christ died and returned to life(J) so that he might be the Lord of both the dead and the living.(K)

10 You, then, why do you judge your brother or sister[a]? Or why do you treat them with contempt?(L) For we will all stand before God’s judgment seat.(M) 11 It is written:

“‘As surely as I live,’(N) says the Lord,
‘every knee will bow before me;
    every tongue will acknowledge God.’”[b](O)

12 So then, each of us will give an account of ourselves to God.(P)

13 Therefore let us stop passing judgment(Q) on one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in the way of a brother or sister.(R) 14 I am convinced, being fully persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean in itself.(S) But if anyone regards something as unclean, then for that person it is unclean.(T) 15 If your brother or sister is distressed because of what you eat, you are no longer acting in love.(U) Do not by your eating destroy someone for whom Christ died.(V) 16 Therefore do not let what you know is good be spoken of as evil.(W) 17 For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking,(X) but of righteousness, peace(Y) and joy in the Holy Spirit,(Z) 18 because anyone who serves Christ in this way is pleasing to God and receives human approval.(AA)

19 Let us therefore make every effort to do what leads to peace(AB) and to mutual edification.(AC) 20 Do not destroy the work of God for the sake of food.(AD) All food is clean,(AE) but it is wrong for a person to eat anything that causes someone else to stumble.(AF) 21 It is better not to eat meat or drink wine or to do anything else that will cause your brother or sister to fall.(AG)

22 So whatever you believe about these things keep between yourself and God. Blessed is the one who does not condemn(AH) himself by what he approves. 23 But whoever has doubts(AI) is condemned if they eat, because their eating is not from faith; and everything that does not come from faith is sin.[c]

Footnotes

  1. Romans 14:10 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in verses 13, 15 and 21.
  2. Romans 14:11 Isaiah 45:23
  3. Romans 14:23 Some manuscripts place 16:25-27 here; others after 15:33.

How to Treat Weak Believers

14 Accept anyone who is weak in faith, but not for the purpose of arguing over differences of opinion. One person believes that he may eat anything, while the weak[a] person eats only[b] vegetables. The person who eats any kind of food[c] must not ridicule the person who does not eat them,[d] and the person who does not eat certain foods[e] must not criticize the person who eats them,[f] for God has accepted him. Who are you to criticize someone else’s servant? He stands or falls before his own Lord—and stand he will, because the Lord[g] makes him stand.

One person decides in favor of one day over another, while another person decides that all days are the same. Let each one be fully convinced in his own mind: The one who observes a special day,[h] observes it to honor the Lord. The one who eats, eats to honor the Lord, since he gives thanks to God. And the one who does not eat, refrains from eating to honor the Lord; yet he, too, gives thanks to God.

For none of us lives for himself, and no one dies for himself. If we live, we live to honor the Lord; and if we die, we die to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord. For this reason the Messiah[i] died and returned to life, so that he might become the Lord of both the dead and the living.

10 Why, then, do you criticize your brother? Or why do you despise your brother? For all of us will stand before the judgment seat of God.[j] 11 For it is written,

“As certainly as I live, declares the Lord,[k]
    every knee will bow to me,
        and every tongue will praise[l] God.”[m]

12 Consequently, each of us will give an account of himself to God.

Acting in Love

13 Therefore, let’s no longer criticize[n] each other. Instead, make up your mind not to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother. 14 I know—and have been persuaded by the Lord Jesus—that nothing is unclean in and of itself, but it is unclean to a person who thinks it is unclean. 15 For if your brother is being hurt by what you eat, you are no longer acting in love. Do not destroy the person for whom the Messiah[o] died by what you eat. 16 Do not allow what seems good to you to be spoken of as evil. 17 For God’s kingdom does not consist of food and drink, but of righteousness, peace, and joy produced by the Holy Spirit. 18 For the person who serves the Messiah[p] in this way is pleasing to God and approved by people. 19 Therefore, let’s keep on pursuing those things that bring peace and that lead to building up one another.

20 Do not destroy God’s action for the sake of food. Everything is clean, but it is wrong to make another person stumble because of what you eat. 21 The right thing to do is to avoid eating meat, drinking wine, or doing anything else that makes your brother stumble, upset, or weak.[q] 22 As for the faith you do have, have it as your own conviction before God. How blessed is the person who has no reason to condemn himself because of what he approves! 23 But the person who has doubts is condemned if he eats, because he does not act in faith; and anything that is not done in faith is sin.

Footnotes

  1. Romans 14:2 Or ill
  2. Romans 14:2 The Gk. lacks only
  3. Romans 14:3 The Gk. lacks any kind of food
  4. Romans 14:3 The Gk. lacks them
  5. Romans 14:3 The Gk. lacks certain foods
  6. Romans 14:3 The Gk. lacks them
  7. Romans 14:4 Other mss. read because God
  8. Romans 14:6 Lit. the day
  9. Romans 14:9 Or Christ
  10. Romans 14:10 Other mss. read of the Messiah
  11. Romans 14:11 MT source citation reads Lord
  12. Romans 14:11 Or confess
  13. Romans 14:11 Cf. Isa 49:18; 45:23
  14. Romans 14:13 Or let’s not criticize
  15. Romans 14:15 Or Christ
  16. Romans 14:18 Or Christ
  17. Romans 14:21 Other mss. lack upset, or weak