Add parallel Print Page Options

Genom honom har vi fått nåden och apostlaämbetet för att kalla alla folk till trons lydnad, och genom detta ge honom ära. Och bland dessa som har kallats att tillhöra Jesus Kristus är också ni.

Till alla i Rom som är älskade av Gud och kallade att vara heliga:

Nåd och frid åt er från Gud, vår Fader, och Herren Jesus Kristus.

Read full chapter

genom vilken vi hava fått nåd och apostlaämbete för att, hans namn till ära, upprätta trons lydnad bland alla hednafolk,

bland vilka jämväl I ären, I som ären kallade och Jesu Kristi egna --

jag, Paulus, hälsar alla Guds älskade som bo i Rom, dem som äro kallade och heliga. Nåd vare med eder och frid ifrån Gud, vår Fader, och Herren Jesus Kristus.

Read full chapter

Through Him (A)we have received grace and apostleship for (B)obedience to the faith among all nations (C)for His name, among whom you also are the called of Jesus Christ;

To all who are in Rome, beloved of God, (D)called to be saints:

(E)Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Read full chapter