Add parallel Print Page Options

But it is not as though the word of God had failed. For not all who are descended from Israel belong to Israel, and not all are children of Abraham because they are his descendants; but “Through Isaac shall your descendants be named.” This means that it is not the children of the flesh who are the children of God, but the children of the promise are reckoned as descendants. For this is what the promise said, “About this time I will return and Sarah shall have a son.” 10 And not only so, but also when Rebecca had conceived children by one man, our forefather Isaac, 11 though they were not yet born and had done nothing either good or bad, in order that God’s purpose of election might continue, not because of works but because of his call, 12 she was told, “The elder will serve the younger.” 13 As it is written, “Jacob I loved, but Esau I hated.”

Read full chapter

But de it is not ou as hoios though hoti the ho word logos of ho God theos had failed ekpiptō. For gar not ou all pas who ho are descended from ek Israel Israēl are actually Israel Israēl; neither oude are they all pas children teknon of Abraham Abraam because hoti they are eimi his descendants sperma; on the contrary alla, “It is through en Isaac Isaak that your sy descendants sperma will be named kaleō.” This houtos means eimi it is not ou the ho children teknon of the ho flesh sarx who houtos are children teknon of ho God theos, but alla the ho children teknon of the ho promise epangelia are counted logizomai as eis descendants sperma. For gar this houtos is what ho the promise epangelia said logos: “ About kata · ho this houtos time kairos next year I will return erchomai and kai Sarah Sarra will have eimi · ho a son hyios.” 10 Not ou only monon that, · de but alla · kai when echō Rebecca Rhebekka had echō conceived koitē twins by ek one heis man , our hēmeis forefather patēr Isaac Isaak · ho 11 for gar even before mēpō they were born gennaō or mēde had prassō done anything tis either good agathos or ē bad phaulos so hina that · ho God’ s theos purpose prothesis according kata to election eklogē · ho might stand menō, 12 not ou because ek of works ergon, but alla because ek of his ho call kaleō it was said legō to her autos, “ The ho older megas will serve douleuō the ho younger elassōn.” 13 As kathōs it is written graphō, · ho Jacob Iakōb I loved agapaō, · ho but de Esau ēsau I hated miseō.”

Read full chapter