Add parallel Print Page Options

29 Just[a] as Isaiah predicted,

“If the Lord of Heaven’s Armies[b] had not left us descendants,
we would have become like Sodom,
and we would have resembled Gomorrah.”[c]

Israel’s Rejection Culpable

30 What shall we say then?—that the Gentiles who did not pursue righteousness obtained it, that is, a righteousness that is by faith, 31 but Israel even though pursuing[d] a law of righteousness[e] did not attain it.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 9:29 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
  2. Romans 9:29 tn Traditionally, “Lord of Hosts”; or “Lord Sabaoth,” which means “Lord of the [heavenly] armies,” sometimes translated more generally as “Lord Almighty.”
  3. Romans 9:29 sn A quotation from Isa 1:9.
  4. Romans 9:31 tn Or “who pursued.” The participle could be taken adverbially or adjectivally.
  5. Romans 9:31 tn Or “a legal righteousness,” that is, a righteousness based on law. This translation would treat the genitive δικαιοσύνης (dikaiosunēs) as an attributed genitive (see ExSyn 89-91).
  6. Romans 9:31 tn Grk “has not attained unto the law.”

29 And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha.

30 What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.

31 But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.

Read full chapter