You, however, are not in the realm of the flesh(A) but are in the realm of the Spirit, if indeed the Spirit of God lives in you.(B) And if anyone does not have the Spirit of Christ,(C) they do not belong to Christ. 10 But if Christ is in you,(D) then even though your body is subject to death because of sin, the Spirit gives life[a] because of righteousness. 11 And if the Spirit of him who raised Jesus from the dead(E) is living in you, he who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies(F) because of[b] his Spirit who lives in you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 8:10 Or you, your body is dead because of sin, yet your spirit is alive
  2. Romans 8:11 Some manuscripts bodies through

You, however, are not in[a] the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God lives in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, this person does not belong to him. 10 But if Christ is in you, your body is dead because of sin, but[b] the Spirit is your life[c] because of righteousness. 11 Moreover if the Spirit of the one[d] who raised Jesus from the dead lives in you, the one who raised Christ[e] from the dead will also make your mortal bodies alive through his Spirit who lives in you.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 8:9 tn Or “are not controlled by the flesh but by the Spirit.”
  2. Romans 8:10 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.
  3. Romans 8:10 tn Or “life-giving.” Grk “the Spirit is life.”
  4. Romans 8:11 sn The one who raised Jesus from the dead refers to God (also in the following clause).
  5. Romans 8:11 tc Several mss read ᾿Ιησοῦν (Iēsoun, “Jesus”) after Χριστόν (Christon, “Christ”; א* A D* 630 1506 1739 1881 bo); C 81 104 lat have ᾿Ιησοῦν Χριστόν. The shorter reading is more likely to be autographic, though, both because of external evidence (א2 B D2 F G Ψ 33 1175 1241 1505 2464 M sa) and internal evidence (scribes were much more likely to add the name “Jesus” if it were lacking than to remove it if it were already present in the text, especially to harmonize with the earlier mention of Jesus in the verse).
  6. Romans 8:11 tc Most mss (B D F G Ψ 33 1175 1241 1739 1881 M lat) have διά (dia) followed by the accusative: “because of his Spirit who lives in you.” The genitive “through his Spirit” is supported by א A C 81 104 1505 1506 al, and is slightly preferred.