Romans 8
New American Standard Bible
Deliverance from Bondage
8 Therefore there is now no (A)condemnation at all for those who are (B)in (C)Christ Jesus. 2 For (D)the law of the Spirit of life [a]in (E)Christ Jesus (F)has set you free from the law of sin and of death. 3 For (G)what the Law could not do, [b](H)weak as it was through the flesh, God did: sending His own Son in (I)the likeness of [c]sinful flesh and as an offering for sin, He condemned sin in the flesh, 4 so that the (J)requirement of the Law might be fulfilled in us who (K)do not walk [d]according to the flesh but [e]according to the Spirit. 5 For those who are in accord with the flesh set their minds on (L)the things of the flesh, but those who are in accord with the Spirit, (M)the things of the Spirit. 6 (N)For the mind [f]set on the flesh is (O)death, but the mind [g]set on the Spirit is life and peace, 7 because the mind [h]set on the flesh is (P)hostile toward God; for it does not subject itself to the law of God, for it is not even able to do so, 8 and those who are (Q)in the flesh cannot please God.
9 However, you are not (R)in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God (S)dwells in you. But (T)if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Him. 10 (U)If Christ is in you, though the body is dead because of sin, yet the spirit is [i]alive because of righteousness. 11 But if the Spirit of Him who (V)raised Jesus from the dead dwells in you, (W)He who raised (X)Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies [j]through His Spirit who dwells in you.
12 So then, brothers and sisters, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh— 13 for (Y)if you are living in accord with the flesh, you are going to die; but if by the Spirit you are (Z)putting to death the deeds of the body, you will live. 14 For all who are (AA)being led by the Spirit of God, these are (AB)sons and daughters of God. 15 For you (AC)have not received a spirit of slavery [k]leading to fear again, but you (AD)have received [l]a spirit of adoption as sons and daughters by which we cry out, “(AE)Abba! [m]Father!” 16 The Spirit Himself (AF)testifies with our spirit that we are (AG)children of God, 17 and if children, (AH)heirs also, heirs of God and fellow heirs with Christ, (AI)if indeed we suffer with Him so that we may also be glorified with Him.
18 For I consider that the sufferings of this present time (AJ)are not worthy to be compared with the (AK)glory that is to be revealed to us. 19 For the (AL)eagerly awaiting creation waits for (AM)the revealing of the (AN)sons and daughters of God. 20 For the creation (AO)was subjected to (AP)futility, not willingly, but (AQ)because of Him who subjected it, [n]in hope 21 that (AR)the creation itself also will be set free from its slavery to corruption into the freedom of the glory of the children of God. 22 For we know that the whole creation (AS)groans and suffers the pains of childbirth together until now. 23 (AT)And not only that, but also we ourselves, having (AU)the first fruits of the Spirit, even we ourselves (AV)groan within ourselves, (AW)waiting eagerly for our adoption as sons and daughters, (AX)the redemption of our body. 24 For (AY)in hope we have been saved, but (AZ)hope that is seen is not hope; for who hopes for what he already sees? 25 But (BA)if we hope for what we do not see, through perseverance we wait eagerly for it.
Our Victory in Christ
26 Now in the same way the Spirit also helps our weakness; for (BB)we do not know what to pray for as we should, but (BC)the Spirit Himself intercedes for us with [o]groanings too deep for words; 27 and (BD)He who searches the hearts knows what (BE)the mind of the Spirit is, because He (BF)intercedes for the [p]saints according to the will of God.
28 And we know that [q]God [r]causes (BG)all things to work together for good to those who love God, to those who are (BH)called according to His purpose. 29 For those whom He (BI)foreknew, He also (BJ)predestined to become (BK)conformed to the image of His Son, so that He would be the (BL)firstborn among many brothers and sisters; 30 and these whom He (BM)predestined, He also (BN)called; and these whom He called, He also (BO)justified; and these whom He justified, He also (BP)glorified.
31 (BQ)What then shall we say to these things? (BR)If God is for us, who is against us? 32 He who (BS)did not spare His own Son, but (BT)delivered Him over for us all, how will He not also with Him freely give us all things? 33 Who will bring charges against (BU)God’s elect? (BV)God is the one who justifies; 34 who is the one who (BW)condemns? Christ Jesus is He who (BX)died, but rather, was [s](BY)raised, who is (BZ)at the right hand of God, who also (CA)intercedes for us. 35 Who will separate us from (CB)the love of [t]Christ? Will (CC)tribulation, or trouble, or (CD)persecution, or (CE)famine, or (CF)nakedness, or (CG)danger, or sword? 36 Just as it is written:
“(CH)For Your sake we are killed all day long;
We were regarded as sheep to be slaughtered.”
37 But in all these things we overwhelmingly (CI)conquer through (CJ)Him who loved us. 38 For I am convinced that neither (CK)death, nor life, nor (CL)angels, nor principalities, nor (CM)things present, nor things to come, nor powers, 39 nor height, nor depth, nor any other created thing will be able to separate us from (CN)the love of God that is (CO)in Christ Jesus our Lord.
Footnotes
- Romans 8:2 Or has set you free in Christ Jesus
- Romans 8:3 Lit in which it was weak
- Romans 8:3 Lit flesh of sin
- Romans 8:4 Or in accordance with
- Romans 8:4 Or in accordance with
- Romans 8:6 Lit of the
- Romans 8:6 Lit of the
- Romans 8:7 Lit of the
- Romans 8:10 Lit life
- Romans 8:11 One early ms because of
- Romans 8:15 Lit for fear again
- Romans 8:15 Or the Spirit
- Romans 8:15 Gr translation of the Aramaic Abba provided by Paul
- Romans 8:20 Or in hope; because the creation
- Romans 8:26 Lit wordless groanings
- Romans 8:27 Lit holy ones; i.e., God’s people
- Romans 8:28 One early ms He; i.e., God
- Romans 8:28 Or in all things works together with those...for good
- Romans 8:34 One early ms raised from the dead
- Romans 8:35 Two early mss God
Romanos 8
Nueva Biblia de las Américas
No hay condenación para los que creen
8 Por tanto, ahora no hay condenación(A) para los que están en Cristo Jesús[a](B), los que no andan conforme a la carne sino conforme al Espíritu. 2 Porque la ley del Espíritu de vida en Cristo Jesús(C) te[b] ha libertado[c] de la ley del pecado y de la muerte(D).
3 Pues lo que la ley no pudo hacer, ya que era débil por causa de la carne(E), Dios lo hizo(F): enviando a Su propio Hijo en semejanza de carne de pecado y como ofrenda por el pecado, condenó al pecado en la carne(G), 4 para que el requisito de la ley(H) se cumpliera en nosotros, que no andamos conforme a la carne, sino conforme al Espíritu(I).
5 Porque los que viven[d] conforme a la carne(J), ponen la mente en las cosas de la carne, pero los que viven conforme al Espíritu, en las cosas del Espíritu(K). 6 Porque la mente puesta en la carne es muerte, pero la mente puesta en el Espíritu es vida y paz(L). 7 La mente puesta en la carne es enemiga de Dios(M), porque no se sujeta a la ley de Dios, pues ni siquiera puede hacerlo, 8 y los que están en la carne(N) no pueden agradar a Dios.
Viviendo según el Espíritu
9 Sin embargo, ustedes no están en la carne(O) sino en el Espíritu, si en verdad el Espíritu de Dios habita en ustedes(P). Pero si alguien no tiene el Espíritu de Cristo, el tal no es de Él(Q). 10 Y si Cristo está en ustedes, aunque el cuerpo esté muerto a causa del pecado, sin embargo, el espíritu está vivo[e] a causa de la justicia(R). 11 Pero si el Espíritu de Aquel que resucitó a Jesús de entre los muertos habita en ustedes(S), el mismo que resucitó a Cristo Jesús de entre los muertos, también dará vida a sus cuerpos mortales por medio de[f] Su Espíritu que habita en ustedes(T).
12 Así que, hermanos, somos deudores, no a la carne, para vivir conforme a la carne. 13 Porque si ustedes viven conforme a la carne, habrán de[g] morir; pero si por el Espíritu hacen morir las obras de la carne[h](U), vivirán(V). 14 Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios(W), los tales son hijos de Dios(X).
15 Pues ustedes no han recibido un espíritu de esclavitud para volver otra vez al temor[i](Y), sino que han recibido un espíritu[j] de adopción(Z) como hijos, por el cual clamamos: «¡Abba, Padre(AA)!». 16 El Espíritu mismo da testimonio a nuestro espíritu(AB) de que somos hijos de Dios(AC). 17 Y si somos hijos, somos también herederos; herederos de Dios y coherederos con Cristo(AD), si en verdad padecemos con Él a fin de que también seamos glorificados con Él(AE).
La gloria futura
18 Pues considero que los sufrimientos de este tiempo presente no son dignos de ser comparados con la gloria que nos ha de ser revelada(AF). 19 Porque el anhelo profundo(AG) de la creación es aguardar ansiosamente la revelación de los hijos de Dios(AH). 20 Porque la creación fue sometida a vanidad(AI), no de su propia voluntad, sino por causa de Aquel(AJ) que la sometió, en la esperanza 21 de que la creación[k] misma será también liberada de la esclavitud de la corrupción a la libertad de la gloria de los hijos de Dios(AK).
22 Pues sabemos que la creación entera gime y sufre(AL) hasta ahora dolores de parto. 23 Y no solo ella(AM), sino que también nosotros mismos, que tenemos las primicias del Espíritu(AN), aun nosotros mismos gemimos en nuestro interior, aguardando ansiosamente(AO) la adopción como hijos, la redención de nuestro cuerpo(AP). 24 Porque en esperanza hemos sido salvados(AQ), pero la esperanza que se ve no es esperanza, pues, ¿por qué esperar lo que uno ve?[l](AR) 25 Pero si esperamos lo que no vemos, con paciencia[m] lo aguardamos(AS).
Victoriosos en Cristo
26 De la misma manera, también el Espíritu nos ayuda en nuestra debilidad. No sabemos orar como debiéramos(AT), pero el Espíritu mismo intercede por nosotros(AU) con gemidos indecibles. 27 Y Aquel que escudriña los corazones(AV) sabe cuál es el sentir[n] del Espíritu(AW), porque Él intercede por los santos(AX) conforme a la voluntad de Dios.
28 Y sabemos que para los que aman a Dios, todas las cosas(AY) cooperan para bien[o], esto es, para los que son llamados(AZ) conforme a Su propósito. 29 Porque a los que de antemano conoció(BA), también los predestinó(BB) a ser hechos conforme a la imagen de Su Hijo(BC), para que Él sea el primogénito(BD) entre muchos hermanos. 30 A los que predestinó(BE), a esos también llamó(BF). A los que llamó, a esos también justificó(BG). A los que justificó, a esos también glorificó(BH).
31 Entonces, ¿qué diremos(BI) a esto? Si Dios está por nosotros, ¿quién estará contra nosotros(BJ)? 32 El que no negó ni a Su propio Hijo(BK), sino que lo entregó por todos nosotros(BL), ¿cómo no nos dará también junto con Él todas las cosas?
33 ¿Quién acusará a los escogidos de Dios(BM)? Dios es el que justifica(BN). 34 ¿Quién es el que condena(BO)? Cristo Jesús es el que murió(BP), sí, más aún, el que resucitó[p](BQ), el que además está a la diestra de Dios(BR), el que también intercede por nosotros(BS).
35 ¿Quién nos separará del amor de Cristo[q](BT)? ¿Tribulación, o angustia(BU), o persecución, o hambre, o desnudez, o peligro, o espada(BV)? 36 Tal como está escrito:
«Por causa Tuya somos puestos a muerte todo el día;
Somos considerados como ovejas para el matadero(BW)».
37 Pero en todas estas cosas somos más que vencedores por medio de Aquel que nos amó(BX).
38 Porque estoy convencido de que ni la muerte, ni la vida(BY), ni ángeles, ni principados, ni lo presente, ni lo por venir, ni los poderes[r](BZ), 39 ni lo alto, ni lo profundo, ni ninguna otra cosa creada nos podrá separar del amor de Dios(CA) que es en Cristo Jesús Señor nuestro(CB).
Footnotes
- 8:1 Muchos mss. antiguos no incluyen el resto del vers.
- 8:2 Algunos mss. antiguos dicen: me.
- 8:2 O te ha libertado en Cristo Jesús.
- 8:5 Lit. son.
- 8:10 Lit. es vida.
- 8:11 Algunos mss. antiguos dicen: por causa de.
- 8:13 O están a punto de.
- 8:13 Lit. del cuerpo.
- 8:15 Lit. otra vez para temor.
- 8:15 O el Espíritu.
- 8:21 Algunos mss. antiguos dicen: en esperanza; porque la creación.
- 8:24 Algunos mss. antiguos dicen: ¿quién espera lo que ve?
- 8:25 O perseverancia.
- 8:27 O la mente.
- 8:28 Algunos mss. antiguos dicen: Dios hace que todas las cosas cooperen para bien.
- 8:34 Algunos mss. antiguos agregan: de entre los muertos.
- 8:35 Algunos mss. antiguos dicen: Dios.
- 8:38 O potestades; i.e. poderes espirituales.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation