Romans 7:1-3
World English Bible
7 Or don’t you know, brothers[a] (for I speak to men who know the law), that the law has dominion over a man for as long as he lives? 2 For the woman that has a husband is bound by law to the husband while he lives, but if the husband dies, she is discharged from the law of the husband. 3 So then if, while the husband lives, she is joined to another man, she would be called an adulteress. But if the husband dies, she is free from the law, so that she is no adulteress, though she is joined to another man.
Read full chapterFootnotes
- 7:1 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”
Romans 7:1-3
Modern English Version
An Analogy From Marriage
7 Do you not know, brothers (for I speak to those who know the law), that the law has dominion over a man as long as he lives? 2 For the woman who has a husband is bound by the law to her husband so long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law regarding her husband. 3 So then, she will be called an adulteress if she marries another man while her husband lives. But if her husband dies, she is free from that law, so that she would not be an adulteress if she marries another man.
Read full chapterby Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.