Romans 7
Holman Christian Standard Bible
An Illustration from Marriage
7 Since I am speaking to those who understand law, brothers,(A) are you unaware that the law has authority over someone as long as he lives? 2 For example, a married woman is legally bound to her husband while he lives.(B) But if her husband dies, she is released from the law regarding the husband. 3 So then, if she gives herself to another man while her husband is living, she will be called an adulteress. But if her husband dies, she is free from that law. Then, if she gives herself to another man, she is not an adulteress.
4 Therefore, my brothers, you also were put to death(C) in relation to the law(D) through the crucified body of the Messiah,(E) so that you may belong to another—to Him who was raised from the dead—that we may bear fruit for God. 5 For when we were in the flesh,[a](F) the sinful passions operated through the law in every part of us[b](G) and bore fruit for death. 6 But now we have been released from the law, since we have died to what held us, so that we may serve in the new way[c] of the Spirit(H) and not in the old letter of the law.
Sin’s Use of the Law
7 What should we say then?(I) Is the law sin? Absolutely not!(J) On the contrary, I would not have known sin if it were not for the law.(K) For example, I would not have known what it is to covet if the law had not said, Do not covet.(L)[d] 8 And sin, seizing an opportunity through the commandment,(M) produced in me coveting of every kind. For apart from the law sin is dead.(N) 9 Once I was alive apart from the law, but when the commandment came, sin sprang to life 10 and I died. The commandment that was meant for life(O) resulted in death for me. 11 For sin, seizing an opportunity through the commandment, deceived me,(P) and through it killed me. 12 So then, the law is holy,(Q) and the commandment is holy and just and good.
The Problem of Sin in Us
13 Therefore, did what is good cause my death?[e] Absolutely not!(R) On the contrary, sin, in order to be recognized as sin, was producing death in me through what is good, so that through the commandment, sin might become sinful beyond measure. 14 For we know that the law is spiritual,(S) but I am made out of flesh,[f] sold(T) into sin’s power.(U) 15 For I do not understand what I am doing,(V) because I do not practice what I want to do,(W) but I do what I hate. 16 And if I do what I do not want to do, I agree with the law that it is good. 17 So now I am no longer the one doing it, but it is sin living in me. 18 For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh.(X) For the desire to do what is good is with me, but there is no ability to do it. 19 For I do not do the good that I want to do, but I practice the evil that I do not want to do. 20 Now if I do what I do not want, I am no longer the one doing it, but it is the sin that lives in me. 21 So I discover this principle:[g](Y) When I want to do what is good, evil is with me. 22 For in my inner self[h] I joyfully agree with God’s law.(Z) 23 But I see a different law in the parts of my body,[i](AA) waging war against the law of my mind and taking me prisoner to the law of sin in the parts of my body.[j] 24 What a wretched man I am! Who will rescue me from this dying body?(AB) 25 I thank God through Jesus Christ our Lord So then, with my mind I myself am a slave to the law of God, but with my flesh, to the law of sin.
Footnotes
- Romans 7:5 = a person’s life before accepting Christ
- Romans 7:5 Lit of our members
- Romans 7:6 Lit in newness
- Romans 7:7 Ex 20:17
- Romans 7:13 Lit good become death to me?
- Romans 7:14 Other mss read I am carnal
- Romans 7:21 Or law
- Romans 7:22 Lit inner man
- Romans 7:23 Lit my members
- Romans 7:23 Lit my members
- Romans 7:25 Or Thanks be to God—(it is done) through Jesus Christ our Lord!
Rô-ma 7
New Vietnamese Bible
7 Hỡi anh chị em, vì tôi nói với những người biết Kinh Luật, anh chị em không biết rằng luật chỉ cai trị trên người ta trong thời gian đang còn sống sao? 2 Bởi vậy, người đàn bà có chồng, khi chồng còn sống thì bị luật ràng buộc phải sống với chồng; nhưng nếu chồng chết thì người đàn bà được thoát khỏi luật tòng phu. 3 Vì thế trong lúc chồng đang còn sống nếu người ấy lấy một người đàn ông khác thì sẽ bị gọi là người ngoại tình; nhưng nếu chồng chết thì người ấy được tự do khỏi luật, không còn bị gọi là người ngoại tình khi lấy một người đàn ông khác.
4 Vậy, hỡi anh chị em của tôi, qua thân xác Chúa Cứu Thế anh chị em cũng đã chết đối với Kinh Luật để anh chị em có thể thuộc về người khác là người từ chết sống lại hầu cho chúng ta kết quả cho Đức Chúa Trời. 5 Vì khi trước chúng ta ở trong xác thịt, thì tham dục tội lỗi nhờ Kinh Luật khích động, hoạt động trong chi thể chúng ta đưa đến kết quả là sự chết; 6 nhưng bây giờ chúng ta được thoát khỏi luật, chết đối với điều đã giam giữ chúng ta để chúng ta phục vụ trong cách mới mẻ của Thánh Linh chứ không còn trong cách cũ của văn tự nữa.
7 Vậy chúng ta sẽ nói gì? Kinh luật là tội sao? Chẳng hề như vậy; nếu không nhờ Kinh Luật thì tôi không biết tội là gì; tôi cũng không biết tham lam là gì nếu Kinh Luật không nói: “Ngươi chớ tham lam;” 8 nhưng qua điều răn, tội lỗi đã nắm lấy cơ hội mà làm ra trong tôi đủ thứ tham dục; vì không có luật thì tội lỗi chết. 9 Xưa kia không Kinh Luật thì tôi sống; nhưng khi có điều răn thì tội lỗi sống lại, còn tôi thì chết, 10 tôi nhận ra rằng điều răn nhằm đem sự sống thì lại đưa đến chỗ chết; 11 vì qua điều răn, tội lỗi lợi dụng cơ hội lừa dối tôi và giết chết tôi. 12 Cho nên, Kinh Luật là thánh, điều răn cũng là thánh, công chính và tốt lành.
13 Vậy điều lành lại trở thành sự chết cho tôi sao? Chẳng hề như vậy; nhưng chính tội lỗi, đã lấy điều lành làm cho tôi chết hầu cho nó hiện rõ ra là tội lỗi. Như thế qua điều răn, tội lỗi trở thành cực kỳ ác.
14 Vì chúng ta biết rằng luật là thiêng liêng, nhưng tôi là con người xác thịt đã bị bán làm nô lệ cho tội lỗi. 15 Vì tôi không hiểu điều tôi làm; tôi không làm điều tôi muốn, nhưng tôi lại làm điều tôi ghét. 16 Nhưng nếu tôi làm điều tôi không muốn thì tôi đồng ý Kinh Luật là tốt lành. 17 Bây giờ chẳng phải tôi làm điều đó, nhưng là tội lỗi ở trong tôi làm. 18 Vì tôi biết rằng điều lành chẳng ở trong tôi, nghĩa là trong xác thịt tôi; vì ý muốn làm điều lành thì có trong tôi, nhưng tôi không thể làm được; 19 vì tôi không làm điều lành tôi muốn, nhưng lại làm điều ác tôi không muốn. 20 Nhưng nếu tôi làm điều tôi không muốn thì không còn phải là tôi làm nữa, nhưng là tội lỗi ở trong tôi.
21 Vậy tôi tìm thấy có luật này: Đó là khi tôi muốn làm điều lành thì điều ác cứ vương vấn tôi; 22 Vì theo con người bề trong thì tôi thích Kinh Luật của Đức Chúa Trời, 23 Nhưng tôi nhận thấy trong chi thể tôi một luật khác tranh chiến với luật của tâm trí tôi, và bắt tôi làm nô lệ cho luật tội lỗi là luật ở trong các chi thể tôi. 24 Khốn khổ cho tôi; ai sẽ giải cứu tôi khỏi thân thể hay chết này; 25 Cảm tạ Đức Chúa Trời, nhờ Chúa Cứu Thế Giê-su, Chúa chúng ta. Như vậy, một mặt với tâm trí, tôi phục Kinh Luật của Đức Chúa Trời, mặt khác với xác thịt, tôi phục luật của tội lỗi.
Kehillah in Rome 7
Orthodox Jewish Bible
7 Do you not have da’as, Achim b’Moshiach, for I speak to those who know the Torah, that the Torah exercises marut (authority, rule) over a man so long as he lives?
2 For the agunah (woman whose husband’s whereabouts are unknown) is bound by the Torah to her husband while he lives; but in the case that her husband’s death can be confirmed, she is no longer an agunah and is released from the Torah of her husband.
3 Accordingly she will be named no’eh-fet (adulteress) if, while her husband lives, she becomes another man’s. But if her ba’al (husband) dies, she is free from the Torah, so that she is no no’ehfet (adulteress) if she becomes another man’s.
4 So then, Achim b’Moshiach, you also were put to death in relation to the Torah through the basar of Moshiach (TEHILLIM 16:9-10 ), in order that you might become another’s, bound to Moshiach who was given Techiyah (Resurrection) from the Mesim, so that we might bear p’ri for Hashem.
5 For when we were in the basar (in the fallen condition of the old humanity), through the Torah, the ta’avat besarim, the sinful passions (i.e., Chet Kadmon’s yetzer harah of the fallen human condition) were working in our natural capacities, so as to bear p’ri for mavet (death) [cf. Ro 4:15].
6 But now we have become niftar (freed, deceased) from the dominating ownership of the Torah, having died to that by which we were confined, so that we might serve in the Ruach Hakodesh of hitkhadshut and newness and not in the yoshen (oldness) of chumra (legalism, strict adherence to the letter of the law) (Ro 2:29).
7 What then shall we say? That the Torah is considered as chet (sin)? Chas v’shalom! Nevertheless, I would not have experienced chet (sin) except through the Torah; for I would not have known chamdanut (covetousness, greediness) if the Torah had not said, LO TACHMOD ("Thou shalt not covet" SHEMOT 20:17).
8 But Chet (Sin), seizing its opportunity through the mitzvoh (commandment), stirred up all manner of chamdanut (covetousness) in me. For in the absence of the Torah, Chet (Sin) is dead.
9 And in the absence of the Torah I was once alive. But when the mitzvoh (commandment) came [BERESHIS 2:16-17), Chet (Sin) became alive,
10 and I died. The mitzvoh (commandment) intended as the Derech L’Chayyim (Way to Life) proved for me a means to mavet (death).
11 For Chet (Sin), seizing its opportunity through the mitzvoh (commandment), deceived me and, through the mitzvoh (commandment), killed me [BERESHIS 3:1-6].
12 So that the Torah is kedoshah (holy) and the mitzvoh (commandment) is kedoshah and yasharah and tovah.
13 Did that which is good, then, become mavet (death) to me? Chas v’shalom! But Chet (Sin), it was Chet, working mavet (death) in me through that which is tovah, in order that Chet might be shown as Chet (Sin), and in order that Chet through the mitzvoh (commandment) might become chata’ah gedolah ad m’od (utterly sinful).
14 For we have da’as that the Torah is Ruchanit (Spiritual, of the Ruach Hakodesh); but I am of the basar (fallen humanity) sold under the power of (slave master Chet Kadmon) Chet.
15 For I do not have da’as what I do. For that which I commit is not what I want; no, it is what I hate that I do!
16 But if that which I do is what I do not want, I agree with the Torah that the Torah is good.
17 But now it is no longer I doing this, but [the power of] Chet (Sin) which dwells within me.
18 For I have da’as that there dwells in me, that is, in my basar (my fallen humanity enslaved to Chet Kadmon) no good thing; for the wish [to do what is right] lies ready at hand for me, but to accomplish the good is not.
19 For I fail to do good as I wish, but HaRah (The Evil) which I do not wish is what I commit.
20 But if what I do not wish is that which I do, it is no longer I doing it but [the power of] Chet (Sin, Chet Kadmon, Original Sin) which dwells within me (cf. Ro 8:7-8).
21 I find then it be a law that for me who wishes to do HaTov (The Good), that for me HaRah (The Evil) lies ready at hand.
22 For I rejoice, I have simcha Torah in the Torah of Hashem, so far as the inner man is concerned,
23 But I see another Chok (decree, law) in my natural capacities at milchamah (war) with the Torah of my mind and making me a prisoner to the Chok (law) of Chet (Sin) which is [a power] in my natural capacities.
24 Wretched man am I! Who will deliver me from the body of this mavet (death)?
25 Hodu l’Hashem (thanks be to G-d) baMoshiach Yehoshua Adoneinu. So then I myself with my mind serve the Torah of Hashem and with my basar I serve the Chok of Chet (the Law of Sin). [T.N. The total spiritual turnaround here described is when the conviction of the intellect, emotion, and will "obey from the heart the form of doctrine laid out here in Scripture" as we are born anew in the humanity of the new Man and die to the old depraved Adam.]
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International