20 For when you were slaves of sin, you were free with regard to righteousness.[a](A) 21 So what fruit was produced[b] then from the things you are now ashamed of?(B) The outcome of those things is death.(C) 22 But now, since you have been set free from sin and have become enslaved to God,(D) you have your fruit, which results in sanctification(E)—and the outcome is eternal life!(F) 23 For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:20 Lit free to righteousness
  2. 6:21 Lit what fruit do you have

20 For gar when hote you were eimi slaves of ho sin hamartia, you were eimi free eleutheros with regard to ho righteousness dikaiosynē. 21 Therefore oun what tis fruit karpos were you getting echō at that time tote from epi the things of which hos you are now nyn ashamed epaischunomai? For gar the ho end telos of those things ekeinos is death thanatos. 22 But de now nyni, freed eleutheroō from apo · ho sin hamartia and de enslaved douloō to ho God theos, the ho fruit karpos you hymeis get echō leads eis to sanctification hagiasmos, and de its ho outcome telos, eternal aiōnios life zōē. 23 For gar the ho wages opsōnion of ho sin hamartia is death thanatos, but de the ho free charisma gift of ho God theos is eternal aiōnios life zōē in en Christ Christos Jesus Iēsous · ho our hēmeis Lord kyrios.

Read full chapter