For (A)while we were still weak, at the right time (B)Christ died for the ungodly. For one will scarcely die for a righteous person—though perhaps for a good person one would dare even to die— but (C)God shows his love for us in that (D)while we were still sinners, Christ died for us. Since, therefore, (E)we have now been justified by his blood, much more shall we be saved by him from (F)the wrath of God. 10 For if (G)while we were enemies (H)we were reconciled to God by the death of his Son, much more, now that we are reconciled, shall we be saved by (I)his life. 11 More than that, we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received (J)reconciliation.

Read full chapter

For while[a] we were still helpless, yet at the proper time Christ died for the ungodly. For only rarely will someone die on behalf of a righteous person (for on behalf of a good person possibly someone might even dare to die), but God demonstrates his own love for us, in that while[b] we were still sinners, Christ died for us. Therefore, by much more, because we[c] have been declared righteous now by his blood, we will be saved through him from the wrath. 10 For if, while we[d] were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, by much more, having been reconciled, we will be saved by his life. 11 And not only this, but also we are boasting in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 5:6 Here “while” is supplied as a component of the participle (“were”) which is understood as temporal
  2. Romans 5:8 Here “while” is supplied as a component of the participle (“were”) which is understood as temporal
  3. Romans 5:9 Here “because” is supplied as a component of the participle (“have been declared righteous”) which is understood as causal
  4. Romans 5:10 Here “while” is supplied as a component of the participle (“were”) which is understood as temporal