Add parallel Print Page Options

·But people cannot do any work that will make them right with God. So they must trust in him [L But for the one who does not work, but trusts in God], who ·makes even evil people right in his sight [justifies/makes righteous the ungodly]. Then God ·accepts their faith, and that makes them right with him [L credits/counts their faith for righteousness]. David said the same thing. He said that people are ·truly blessed [happy; spiritually fulfilled] when God, ·without paying attention to their deeds [apart from works], ·makes people right with himself [L credits/counts righteousness to them].

“·Blessed [Happy; Spiritually fulfilled] are they
    whose ·sins [lawless deeds] are forgiven,
    whose ·wrongs [sins] are ·pardoned [covered; blotted out].
·Blessed [Happy; Spiritually fulfilled] is the person
    whom the Lord does not ·consider guilty [L count sin against; Ps. 32:1–2].”

Read full chapter

But de to the ho one who does not work ergazomai, but de entrusts pisteuō himself to epi the ho one who justifies dikaioō the ho ungodly asebēs, his autos faith pistis is credited logizomai · ho as eis righteousness dikaiosynē. So kathaper also kai David Dauid speaks legō of the ho blessedness makarismos of the ho one anthrōpos to whom hos · ho God theos credits logizomai righteousness dikaiosynē apart chōris from works ergon: Blessed makarios are those whose hos lawless deeds anomia are forgiven aphiēmi, · ho and kai whose hos sins hamartia are covered epikalyptō. · ho Blessed makarios is the man anēr whose hos sin hamartia the Lord kyrios will not ou mē take logizomai into account .”

Read full chapter