Romans 4
Christian Standard Bible
Abraham Justified by Faith
4 What then will we say that Abraham, our forefather(A) according to the flesh, has found?[a] 2 If Abraham was justified[b] by works,(B) he has something to boast about—but not before God. 3 For what does the Scripture say? Abraham believed God, and it was credited to him for righteousness.[c](C) 4 Now to the one who works,(D) pay is not credited as a gift, but as something owed. 5 But to the one who does not work, but believes on him who justifies the ungodly,(E) his faith is credited for righteousness.
David Celebrating the Same Truth
6 Likewise, David also speaks of the blessing of the person to whom God credits righteousness apart from works:
7 Blessed are those whose lawless acts are forgiven
and whose sins are covered.
8 Blessed is the person
the Lord will never charge with sin.[d](F)
Abraham Justified before Circumcision
9 Is this blessing only for the circumcised,(G) then? Or is it also for the uncircumcised? For we say, Faith was credited to Abraham for righteousness.[e](H) 10 In what way, then, was it credited—while he was circumcised, or uncircumcised? It was not while he was circumcised, but uncircumcised. 11 And he received the sign of circumcision(I) as a seal of the righteousness that he had by faith[f](J) while still uncircumcised. This was to make him the father(K) of all who believe(L) but are not circumcised, so that righteousness may be credited to them also. 12 And he became the father of the circumcised, who are not only circumcised but who also follow in the footsteps of the faith our father Abraham had while he was still uncircumcised.
The Promise Granted through Faith
13 For the promise to Abraham(M) or to his descendants that he would inherit the world(N) was not through the law, but through the righteousness that comes by faith. 14 If those who are of the law are heirs,(O) faith is made empty and the promise nullified, 15 because the law produces wrath.(P) And where there is no law,(Q) there is no transgression.
16 This is why the promise is by faith, so that it may be according to grace,(R) to guarantee it to all the descendants(S)—not only to the one who is of the law[g] but also to the one who is of Abraham’s faith. He is the father of us all. 17 As it is written: I have made you the father of many nations[h](T)—in the presence of the God in whom he believed,the one who gives life to the dead(U) and calls(V) things into existence that do not exist.(W) 18 He believed, hoping against hope, so that he became the father of many nations[i](X) according to what had been spoken: So will your descendants be.[j](Y) 19 He did not weaken in faith when he considered[k] his own body to be already dead(Z) (since he was about a hundred years old)(AA) and also the deadness of Sarah’s womb.(AB) 20 He did not waver in unbelief at God’s promise but was strengthened in his faith and gave glory to God,(AC) 21 because he was fully convinced(AD) that what God had promised, he was also able to do.(AE) 22 Therefore, it was credited to him for righteousness.[l](AF) 23 Now it was credited to him[m] was not written for Abraham alone,(AG) 24 but also for us. It will be credited to us who believe in him(AH) who raised Jesus our Lord from the dead.(AI) 25 He was delivered up for[n] our trespasses(AJ) and raised for our justification.(AK)
Footnotes
- 4:1 Or What then shall we say? Have we found Abraham to be our forefather according to the flesh? or What, then, shall we say that Abraham our forefather found according to the flesh?
- 4:2 Or was declared righteous, or was acquitted
- 4:3 Gn 15:6
- 4:7–8 Ps 32:1–2
- 4:9 Gn 15:6
- 4:11 Lit righteousness of faith, also in v. 13
- 4:16 Or not to the one who is of the law only
- 4:17 Gn 17:5
- 4:18 Gn 17:5
- 4:18 Gn 15:5
- 4:19 Other mss read He did not consider
- 4:22 Gn 15:6
- 4:23 Gn 15:6
- 4:25 Or because of
Romanos 4
Nueva Biblia de las Américas
Abraham, justificado por la fe
4 ¿Qué diremos, entonces, que halló Abraham, nuestro padre según la carne(A)? 2 Porque si Abraham fue justificado por las obras, tiene de qué jactarse, pero no para con Dios(B). 3 Porque ¿qué dice la Escritura? «Y creyó Abraham a Dios, y le fue contado por justicia(C)». 4 Ahora bien, al que trabaja(D), el salario no se le cuenta como favor, sino como deuda; 5 pero al que no trabaja, pero cree en Aquel que justifica al impío, su fe se le cuenta por justicia(E). 6 Como también David habla de la bendición que viene sobre el hombre a quien Dios atribuye justicia aparte de las obras:
7 «(F)Bienaventurados aquellos cuyas iniquidades han sido perdonadas, y cuyos pecados han sido cubiertos.
8 -»Bienaventurado el hombre cuyo pecado el Señor no tomará en cuenta(G)».
9 ¿Es, pues, esta bendición solo para[a] los circuncisos[b], o también para[c] los incircuncisos[d](H)? Porque decimos: «A Abraham, la fe le fue contada por justicia(I)». 10 Entonces, ¿cómo le fue contada? ¿Siendo circunciso[e] o incircunciso[f]? No siendo circunciso[g], sino siendo incircunciso[h]. 11 Abraham recibió la señal de la circuncisión(J) como sello de la justicia de la fe(K) que tenía mientras aún era incircunciso[i], para que fuera padre de todos los que creen(L) sin ser circuncidados, a fin de que la justicia también se les tome en cuenta a ellos. 12 También Abraham es padre de la circuncisión para aquellos que no solamente son de la circuncisión, sino que también siguen en los pasos de la fe que tenía nuestro padre Abraham cuando era incircunciso[j].
La promesa cumplida por la fe
13 Porque la promesa a Abraham o a su descendencia[k](M) de que él sería heredero del mundo, no fue hecha por medio de la ley, sino por medio de la justicia de la fe(N). 14 Porque si los que son de la ley son herederos, vana resulta la fe y anulada la promesa(O). 15 Porque la ley produce ira, pero donde no hay ley, tampoco hay transgresión(P).
16 Por eso es por[l] fe, para que esté de acuerdo con la gracia(Q), a fin de que la promesa sea firme para toda la posteridad[m], no solo a los que son[n] de la ley, sino también a los que son[o] de la fe de Abraham, quien es padre de todos nosotros(R). 17 Como está escrito: «Te he hecho padre de muchas naciones(S)», delante de Aquel en quien creyó, es decir Dios, que da vida a los muertos(T) y llama(U) a las cosas que no son, como si fueran(V).
18 Abraham creyó en esperanza contra esperanza, a fin de llegar a ser padre de muchas naciones(W), conforme a lo que se le había dicho: «Así será tu descendencia[p](X)». 19 Y sin debilitarse en la fe contempló su propio cuerpo, que ya estaba como muerto(Y) puesto que tenía como cien años(Z), y también la esterilidad[q] de la matriz de Sara(AA).
20 Sin embargo, respecto a la promesa de Dios, Abraham no titubeó con incredulidad, sino que se fortaleció en fe, dando gloria a Dios(AB), 21 estando plenamente convencido(AC) de que lo que Dios había prometido, poderoso era[r] también para cumplirlo(AD). 22 Por lo cual también su fe le fue contada por justicia(AE).
Justificación para todos los que creen
23 Y no solo por él fue escrito(AF) que le fue contada, 24 sino también por nosotros, a quienes será contada, como los que creen en Aquel que levantó de los muertos a Jesús nuestro Señor(AG), 25 que fue entregado por causa de nuestras transgresiones(AH) y resucitado para nuestra justificación(AI).
Footnotes
- 4:9 Lit. sobre.
- 4:9 Lit. la circuncisión.
- 4:9 Lit. sobre.
- 4:9 Lit. la incircuncisión.
- 4:10 Lit. en circuncisión.
- 4:10 Lit. en incircuncisión.
- 4:10 Lit. en circuncisión.
- 4:10 Lit. en incircuncisión.
- 4:11 Lit. estaba en incircuncisión.
- 4:12 Lit. estaba en incircuncisión.
- 4:13 Lit. simiente.
- 4:16 O de.
- 4:16 Lit. simiente.
- 4:16 Lit. lo que es.
- 4:16 Lit. lo que es.
- 4:18 Lit. simiente.
- 4:19 Lit. lo muerto.
- 4:21 Lit. es.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation