Add parallel Print Page Options

But if our unrighteousness demonstrates[a] the righteousness of God, what shall we say? The God who inflicts wrath is not unrighteous, is he? (I am speaking in human terms.)[b] Absolutely not! For otherwise how could God judge the world? For if by my lie the truth of God enhances[c] his glory, why am I still actually being judged as a sinner? And why not say, “Let us do evil so that good may come of it”?—as some who slander us allege that we say.[d] (Their[e] condemnation is deserved!)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 3:5 tn Or “shows clearly.”
  2. Romans 3:5 sn The same expression occurs in Gal 3:15, and similar phrases in Rom 6:19 and 1 Cor 9:8.
  3. Romans 3:7 tn Grk “abounded unto.”
  4. Romans 3:8 tn Grk “(as we are slandered and some affirm that we say…).”
  5. Romans 3:8 tn Grk “whose.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, this relative clause was rendered as a new sentence in the translation.

But if our lack of righteousness confirms God’s justice, what will we say? That God, who brings wrath upon us, isn’t just (I’m speaking rhetorically)? Absolutely not! If God weren’t just, how could he judge the world? But if God’s truth is demonstrated by my lie and it increases his glory, why am I still judged as a sinner? Why not say, “Let’s do evil things so that good things will come out of it”? (Some people who slander us accuse us of saying that, but these people deserve criticism.)

Read full chapter