Add parallel Print Page Options

17 and the path of peace they have not known.[a](A)
18 There is no fear of God before their eyes.[b](B)

19 Now we know that whatever the law says,(C) it speaks to those who are subject to the law,[c](D) so that every mouth may be shut and the whole world may become subject to God’s judgement.[d](E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:15–17 Is 59:7–8
  2. 3:18 Ps 36:1
  3. 3:19 Lit those in the law
  4. 3:19 Or become guilty before God, or may be accountable to God

17 and the way of peace they do not know.”[a](A)
18     “There is no fear of God before their eyes.”[b](B)

19 Now we know that whatever the law says,(C) it says to those who are under the law,(D) so that every mouth may be silenced(E) and the whole world held accountable to God.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 3:17 Isaiah 59:7,8
  2. Romans 3:18 Psalm 36:1

17 和平之路[a],他们从来不知道。[b]
18 他们的眼目中没有对神的敬畏。[c]

19 我们知道,律法上的一切话都是对律法之下的人讲的,好堵住每个人的口,使全世界的人都在神的审判之下有罪,

Read full chapter

Footnotes

  1. 罗马书 3:17 和平之路——或译作“平安之路”。
  2. 罗马书 3:17 《以赛亚书》59:7-8。
  3. 罗马书 3:18 《诗篇》36:1。

17 And the way of peace have they not known:

18 There is no fear of God before their eyes.

19 Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.

Read full chapter