Romans 2:17-24
Legacy Standard Bible
The Jew Is Judged by the Law
17 But if you bear the name “Jew” and (A)rely [a]upon the Law and boast in God, 18 and know His will and [b](B)approve the things that are essential, being instructed out of the Law, 19 and are confident that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness, 20 a [c]corrector of the foolish, a teacher of [d]the immature, having in the Law (C)the embodiment of knowledge and of the truth, 21 you, therefore, (D)who teach another, do you not teach yourself? You who [e]preach that one shall not steal, do you steal? 22 You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you (E)rob temples? 23 You who (F)boast [f]in the Law, through your transgression of the Law, do you dishonor God? 24 For “(G)the name of God is blasphemed among the Gentiles (H)because of you,” just as it is written.
Read full chapterFootnotes
- Romans 2:17 Or upon law
- Romans 2:18 Or distinguish between the things which differ
- Romans 2:20 Or instructor
- Romans 2:20 Lit infants
- Romans 2:21 Or proclaim
- Romans 2:23 Or in law
Romans 2:17-24
Lexham English Bible
Jews also Condemned by the Law
17 But if you call yourself a Jew and rely on the law and boast in God 18 and know his will and approve the things that are superior, because you[a] are instructed by the law, 19 and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light of those in darkness, 20 an instructor of the foolish, a teacher of the immature, having the embodiment of knowledge and of the truth in the law. 21 Therefore, the one who teaches someone else, do you not teach yourself? The one who preaches not to steal, do you steal? 22 The one who says not to commit adultery, do you commit adultery? The one who abhors idols, do you rob temples? 23 Who boast in the law, by the transgression of the law you dishonor God![b] 24 For just as it is written, “The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.”[c]
Read full chapterFootnotes
- Romans 2:18 Here “because” is supplied as a component of the participle (“are instructed”) which is understood as causal
- Romans 2:23 Or “do you dishonor God?” (a number of translators and interpreters take this phrase as a final rhetorical question; the present translation regards it as a final summary statement to be taken ironically)
- Romans 2:24 A quotation from Isa 52:5
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software