Romans 2
Christian Standard Bible
God’s Righteous Judgment
2 Therefore, every one of you[a](A) who judges is without excuse.(B) For when you judge another,(C) you condemn yourself, since you, the judge, do the same things. 2 Now we know that God’s judgment on those who do such things is based on the truth. 3 Do you think—anyone of you who judges those who do such things yet do the same—that you will escape God’s judgment? 4 Or do you despise the riches of his kindness,(D) restraint,(E) and patience,(F) not recognizing[b] that God’s kindness(G) is intended to lead you to repentance? 5 Because of your hardened and unrepentant heart you are storing up wrath(H) for yourself in the day of wrath,(I) when God’s righteous judgment is revealed. 6 He will repay each one according to his works:[c](J) 7 eternal life(K) to those who by persistence in doing good(L) seek glory, honor,(M) and immortality;(N) 8 but wrath and anger to those who are self-seeking(O) and disobey the truth(P) while obeying unrighteousness. 9 There will be affliction and distress(Q) for every human being who does evil, first to the Jew, and also to the Greek;(R) 10 but glory, honor, and peace for everyone who does what is good, first to the Jew, and also to the Greek. 11 For there is no favoritism with God.(S)
12 For all who sin without the law(T) will also perish without the law, and all who sin under[d] the law will be judged by the law. 13 For the hearers of the law(U) are not righteous before God, but the doers of the law will be justified.[e] 14 So, when Gentiles, who do not by nature have the law,(V) do[f] what the law demands, they are a law to themselves even though they do not have the law. 15 They show that the work of the law[g] is written on their hearts.(W) Their consciences confirm this. Their competing thoughts either accuse or even excuse them[h] 16 on the day when God judges(X) what people have kept secret, according to my gospel through Christ Jesus.(Y)
Jewish Violation of the Law
17 Now if[i] you call yourself a Jew, and rely on the law,(Z) and boast in God, 18 and know his will, and approve the things that are superior,(AA) being instructed from the law, 19 and if you are convinced that you are a guide for the blind, a light to those in darkness, 20 an instructor of the ignorant, a teacher of the immature, having the embodiment of knowledge and truth(AB) in the law— 21 you then, who teach another,(AC) don’t you teach yourself? You who preach, “You must not steal”—do you steal? 22 You who say, “You must not commit adultery”—do you commit adultery? You who detest idols, do you rob temples?(AD) 23 You who boast in the law,(AE) do you dishonor God by breaking the law?[j] 24 For, as it is written: The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.[k](AF)
Circumcision of the Heart
25 Circumcision benefits you if you observe the law, but if you are a lawbreaker, your circumcision has become uncircumcision.(AG) 26 So if an uncircumcised(AH) man keeps the law’s requirements,(AI) will not his uncircumcision be counted as circumcision? 27 A man who is physically uncircumcised, but who keeps the law, will judge you(AJ) who are a lawbreaker in spite of having the letter of the law and circumcision. 28 For a person is not a Jew who is one outwardly,(AK) and true circumcision is not something visible in the flesh. 29 On the contrary, a person is a Jew who is one inwardly,(AL) and circumcision is of the heart—by the Spirit, not the letter.[l](AM) That person’s praise is not from people but from God.(AN)
Footnotes
- 2:1 Lit Therefore, O man, every one
- 2:4 Or patience, because you do not recognize
- 2:6 Ps 62:12; Pr 24:12
- 2:12 Lit in
- 2:13 Or acquitted
- 2:14 Or who do not have the law, instinctively do
- 2:15 The code of conduct required by the law
- 2:15 Internal debate, either in a person or among the pagan moralists
- 2:17 Other mss read Look—
- 2:23 Or you dishonor God by breaking the law.
- 2:24 Is 52:5
- 2:29 Or heart—spiritually, not literally
Romanos 2
O Livro
O justo julgamento de Deus
2 E tu, quem quer que sejas, quando começas a julgá-los, não tens desculpa! Fazendo juízo sobre o comportamento deles, no fundo estás a condenar-te a ti mesmo, pois és capaz de fazer as mesmas coisas. 2 E sabemos que o juízo de Deus contra os que praticarem tais coisas é de acordo com a verdade. 3 Tu, ser humano, que julgas os que praticam tais coisas mas que também as praticas, pensas então que ficarás isento do juízo de Deus? 4 Não te apercebes da rica bondade, tolerância e paciência que ele tem para contigo? Não és capaz de ver que a bondade de Deus procura levar-te ao arrependimento?
5 Mas devido à tua teimosia em recusares que o teu coração se arrependa, estás a acumular sobre ti mesmo a cólera de Deus, para o dia em que ela se manifestar e em que o seu justo juízo se revelar. 6 Recompensará então cada um segundo as suas obras.[a] 7 Dará a vida eterna àqueles que, com perseverança na prática das boas obras, procuram a glória, a honra e a vida imortal que ele oferece. 8 Mas a ira e a cólera de Deus serão derramadas sobre aqueles que por ambição egoísta desobedecem à verdade e obedecem à injustiça. 9 Haverá tribulação e sofrimento para os que continuam a praticar o mal, primeiro para os judeus e depois para os gentios. 10 Mas haverá glória, honra e paz para todos os que praticam o bem, primeiro para os judeus e depois para os gentios. 11 Porque ele a todos trata da mesma maneira.
12 Todos os que pecaram sem terem conhecido a Lei de Deus serão destruídos sem que a Lei se lhes aplique; porém, aqueles que pecaram conhecendo a Lei serão julgados de acordo com ela. 13 Com efeito, não são os que ouvem a Lei que são justos aos olhos de Deus, mas somente os que cumprem a Lei é que serão declarados justos. 14 Até os gentios, que não têm a Lei escrita de Deus, mostram conhecer alguns aspetos da Lei, quando por instinto lhe obedecem, apesar de nunca a terem ouvido. 15 Mostram assim que a Lei de Deus está escrita no fundo dos seus corações, pois as suas próprias consciências e pensamentos íntimos lhes servem de testemunhas, ora de acusação, ora de defesa. 16 O dia virá em que Deus, por intermédio de Jesus Cristo, julgará a vida íntima de cada um. Tudo isto faz parte do evangelho de Deus que eu anuncio.
Os judeus e a Lei
17 Tu, que te chamas judeu, pensas que tudo está em ordem entre ti e Deus, porque ele te deu a sua Lei e te sentes orgulhoso disso. 18 É certo, sim, que tu sabes qual é a sua vontade; aprovas coisas excelentes porque foste instruído na sua Lei. 19 Pensas até poder guiar os que são como cegos; consideras-te como uma luz dos que vivem nas trevas. 20 Julgas-te um mestre de ignorantes e um professor de crianças, por teres na Lei uma forma de sabedoria e de verdade.
21 Pois então, se tu ensinas os outros, porque não te ensinas a ti próprio? Pregas aos outros que não roubem e tu roubas? 22 Afirmas que não se deve cometer adultério e comete-lo? Abominas os ídolos, mas roubas templos? 23 Tens tanto orgulho na Lei de Deus e desonras Deus transgredindo-a. 24 Não admira pois que, tal como dizem as Escrituras: “O meu nome é constantemente blasfemado diante dos gentios por vossa causa.”[b]
25 Ser circuncidado vale alguma coisa se obedeceres à Lei de Deus; caso contrário, mesmo sendo circundado, é como se o não fosses. 26 E se os não circuncidados guardam os preceitos da Lei de Deus, não os considerará ele em consequência como se fossem circuncisos? 27 De facto, aqueles que não são naturalmente circuncidados, ao cumprirem a Lei de Deus, hão de julgar-te como transgressor, apesar de teres a letra da Lei e de seres circuncidado.
28 Não é pela aparência exterior nem porque se passa pela cerimónia da circuncisão que se pode ser considerado realmente judeu! 29 Judeu é aquele que o é interiormente. A verdadeira circuncisão não é uma cirurgia no corpo, mas uma mudança de coração produzida pelo Espírito Santo, não por uma lei escrita. Esse receberá o louvor do Senhor, ainda que não receba o vosso.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.