Greet (A)Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus, who risked their necks for my life, to whom not only I give thanks but all the churches of the Gentiles give thanks as well. Greet also (B)the church in their house. Greet my beloved Epaenetus, who was (C)the first convert[a] to Christ in Asia. Greet Mary, who has worked hard for you. Greet Andronicus and Junia,[b] my kinsmen and my (D)fellow prisoners. They are well known to the apostles,[c] and they were in Christ before me. Greet Ampliatus, my beloved in the Lord. Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys. 10 Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those (E)who belong to the family of Aristobulus. 11 Greet my kinsman Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissus. 12 Greet those workers in the Lord, Tryphaena and Tryphosa. Greet the beloved Persis, who has worked hard in the Lord. 13 Greet Rufus, chosen in the Lord; also his mother, who has been a mother to me as well. 14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers[d] who are with them. 15 Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them. 16 (F)Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 16:5 Greek firstfruit
  2. Romans 16:7 Or Junias
  3. Romans 16:7 Or messengers
  4. Romans 16:14 Or brothers and sisters; also verse 17

Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus, who risked their own necks for my life, for which not only I am thankful, but also all the churches of the Gentiles; also greet[a] the church in their house. Greet Epenetus my dear friend, who is the first convert[b] of Asia for Christ. Greet Mary, who has worked hard[c] for you. Greet Andronicus and Junia,[d] my compatriots[e] and my fellow prisoners, who are well known to[f] the apostles, who were also in Christ before me. Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord. Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my dear friend Stachys. 10 Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those of the household of Aristobulus. 11 Greet Herodion my compatriot.[g] Greet those of the household of Narcissus who are in the Lord. 12 Greet Tryphena and Tryphosa, the laborers in the Lord. Greet Persis, the dear friend who has worked hard[h] in the Lord. 13 Greet Rufus, the chosen one in the Lord, and his mother and mine. 14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers with them. 15 Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them. 16 Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 16:5 The verb is supplied as an understood repetition from v. 3
  2. Romans 16:5 Literally “the first fruits”
  3. Romans 16:6 Literally “has labored much”
  4. Romans 16:7 Or “Junias,” the masculine form of the same name
  5. Romans 16:7 Or “relatives”
  6. Romans 16:7 Or “are outstanding among”
  7. Romans 16:11 Or “relative”
  8. Romans 16:12 Literally “has labored much”