Greet (A)Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus, who risked their necks for my life, to whom not only I give thanks but all the churches of the Gentiles give thanks as well. Greet also (B)the church in their house. Greet my beloved Epaenetus, who was (C)the first convert[a] to Christ in Asia. Greet Mary, who has worked hard for you. Greet Andronicus and Junia,[b] my kinsmen and my (D)fellow prisoners. They are well known to the apostles,[c] and they were in Christ before me. Greet Ampliatus, my beloved in the Lord. Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys. 10 Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those (E)who belong to the family of Aristobulus. 11 Greet my kinsman Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissus. 12 Greet those workers in the Lord, Tryphaena and Tryphosa. Greet the beloved Persis, who has worked hard in the Lord. 13 Greet Rufus, chosen in the Lord; also his mother, who has been a mother to me as well. 14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers[d] who are with them. 15 Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them. 16 (F)Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 16:5 Greek firstfruit
  2. Romans 16:7 Or Junias
  3. Romans 16:7 Or messengers
  4. Romans 16:14 Or brothers and sisters; also verse 17

Greeting to Roman Christians

Give my greetings to Prisca[a] and Aquila,(A) my coworkers in(B) Christ Jesus,(C) who risked their own necks for my life. Not only do I thank them, but so do all the Gentile churches.
Greet also the church that meets in their home.(D)
Greet my dear friend Epaenetus, who is the first convert[b](E) to Christ from Asia.[c](F)
Greet Mary,[d] who has worked very hard for you.[e]
Greet Andronicus and Junia,[f] my fellow countrymen(G) and fellow prisoners.(H) They are noteworthy in the eyes of the apostles,[g][h] and they were also in Christ before me.
Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.
Greet Urbanus, our coworker in Christ, and my dear friend Stachys.
10 Greet Apelles, who is approved in Christ.
Greet those who belong to the household of Aristobulus.(I)
11 Greet Herodion, my fellow countryman.
Greet those who belong to the household of Narcissus who are in the Lord.
12 Greet Tryphaena and Tryphosa, who have worked hard in the Lord.
Greet my dear friend Persis, who has worked very hard in the Lord.
13 Greet Rufus,(J) chosen in the Lord; also his mother—and mine.
14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.
15 Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.(K)
16 Greet one another with a holy kiss.(L)
All the churches of Christ send you greetings.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 16:3 Traditionally, Priscilla, as in Ac 18:2,18,26
  2. Romans 16:5 Lit the firstfruits
  3. Romans 16:5 Other mss read Achaia
  4. Romans 16:6 Or Maria
  5. Romans 16:6 Other mss read us
  6. Romans 16:7 Either a feminine name or “Junias,” a masculine name
  7. Romans 16:7 Or are outstanding among
  8. Romans 16:7 “The apostles” is not always a technical term referring to the 12; cp. 2Co 8:23; Php 2:25 where this word is translated as “messenger.”