Add parallel Print Page Options

21 Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius, Jason, and Sosipater, my compatriots.[a] 22 I, Tertius, who am writing this letter, greet you in the Lord. 23 Gaius, who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus the city treasurer and our brother Quartus greet you.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 16:21 tn Grk “kinsmen, relatives, fellow countrymen.”
  2. Romans 16:23 tc Most mss (D [F G 629 without “Jesus Christ”] Ψ [630] 1175 1241 1505 1881 M al) include here 16:24 “The grace of our Lord Jesus Christ be with all of you. Amen.” Other mss (P 33 104 365) include the verse after 16:27. The verse is entirely lacking in P46, 61 א A B C 81 1739 2464 co. The strength of the external evidence, combined with uncertainty in other mss over where the verse should be located and the fact that it is a repetition of v. 20b, strongly favors omission of the verse. The present translation follows NA28 in omitting the verse number, a procedure also followed by a number of other modern translations.

21 (A)Timothy my fellow worker greets you, and so do (B)Lucius and (C)Jason and (D)Sosipater, my (E)kinsmen.

22 I, Tertius, who (F)wrote this letter, greet you in the Lord.

23 (G)Gaius, host to me and to the whole church, greets you. (H)Erastus, the city treasurer greets you, and Quartus, the brother. 24 [a][The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.]

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 16:24 Early mss omit this v