Greetings and Love Expressed

16 I (A)recommend to you our sister Phoebe, who is a [a]servant of the church which is at (B)Cenchrea, that you (C)receive her in the Lord in a manner worthy of the [b](D)saints, and that you help her in whatever matter she may have need of you; for she herself has also been a helper of many, [c]and of myself as well.

Greet (E)Prisca and Aquila, my fellow workers (F)in (G)Christ Jesus, who risked their own necks for my life, to whom not only do I give thanks, but also all the churches of the Gentiles; also greet (H)the church that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the (I)first convert to Christ from [d](J)Asia. Greet Mary, who has worked hard for you. Greet Andronicus and [e]Junia, my (K)kinsfolk and my (L)fellow prisoners, who are outstanding in the view of the apostles, who also [f]were (M)in Christ before me. Greet Ampliatus, my beloved in the Lord. Greet Urbanus, our fellow worker (N)in Christ, and Stachys my beloved. 10 Greet Apelles, the approved (O)in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus. 11 Greet Herodion, my (P)kinsman. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord. 12 Greet Tryphaena and Tryphosa, workers in the Lord. Greet Persis the beloved, who has worked hard in the Lord. 13 Greet (Q)Rufus, a choice man in the Lord, also his mother and mine. 14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers and sisters with them. 15 Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all (R)the [g]saints who are with them. 16 (S)Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.

17 Now I urge you, brothers and sisters, keep your eye on those who cause dissensions and [h]hindrances (T)contrary to the teaching which you learned, and (U)turn away from them. 18 For such people are (V)slaves, not of our Lord Christ but of (W)their own [i]appetites; and by their (X)smooth and flattering speech they deceive the hearts of the unsuspecting. 19 For the report of your obedience (Y)has reached everyone; therefore I am rejoicing over you, but (Z)I want you to be wise in what is good, and innocent in what is evil. 20 (AA)The God of peace will soon crush (AB)Satan under your feet.

(AC)The grace of our Lord Jesus be with you.

21 (AD)Timothy, my fellow worker, greets you, and so do (AE)Lucius, (AF)Jason, and (AG)Sosipater, my (AH)kinsmen.

22 I, Tertius, who have (AI)written this letter, greet you in the Lord.

23 (AJ)Gaius, host to me and to the whole church, greets you. (AK)Erastus, the city treasurer, greets you, and Quartus, the brother.[j]

25 (AL)Now to Him who is able to establish you (AM)according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of (AN)the mystery which has been kept secret for (AO)long ages past, 26 but now has been disclosed, and through (AP)the Scriptures of the prophets, in accordance with the commandment of the eternal God, has been made known to all the nations, leading to (AQ)obedience of faith; 27 to the only wise God, through Jesus Christ, (AR)be the glory forever. Amen.

Footnotes

  1. Romans 16:1 Or deaconess
  2. Romans 16:2 Lit holy ones; i.e., God’s people
  3. Romans 16:2 Lit and of me, myself
  4. Romans 16:5 I.e., west coast province of Asia Minor
  5. Romans 16:7 Or possibly Junias (masc)
  6. Romans 16:7 Lit have become
  7. Romans 16:15 See note 1 v 2
  8. Romans 16:17 Lit occasions of stumbling
  9. Romans 16:18 Lit belly
  10. Romans 16:23 Late mss add as v 24: The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

16 I am introducing to you our sister Phoebe, shammash of the congregation at Cenchrea, so that you may welcome her in the Lord, as God’s people should, and give her whatever assistance she may need from you; for she has been a big help to many people — including myself.

Give my greetings to Priscilla and Aquila, my fellow workers for the Messiah Yeshua. They risked their necks to save my life; not only I thank them, but also all the Messianic communities among the Gentiles. And give my greetings to the congregation that meets in their house.

Give my greetings to my dear friend Epaenetus, who was the first person in the province of Asia to put his trust in the Messiah.

Give my greetings to Miryam, who has worked very hard for you.

Greetings to Andronicus and Junia, relatives of mine who were in prison with me. They are well known among the emissaries; also they came to trust in the Messiah before I did.

Greetings to Ampliatus, my dear friend in the Lord.

Greetings to Urbanus, our fellow worker for the Messiah, and to my dear friend Stachys.

10 Greetings to Appeles, whose trust in the Messiah has been tested and proved.

Greet those in the household of Aristobulus.

11 Greet my relative, Herodion.

12 Greet Tryphaena and Tryphosa, women who are working hard for the Lord.

Greet my dear friend Persis, another woman who has done a lot of hard work for the Lord.

13 Greet Rufus, chosen by the Lord, and his mother, who has been a mother to me too.

14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the brothers who are with them.

15 Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all of God’s people who are with them.

16 Greet one another with a holy kiss. All the Messiah’s congregations send their greetings to you.

17 I urge you, brothers, to watch out for those who cause divisions and put snares alongside the teaching in which you have been trained — keep away from them. 18 For men like these are not serving our Lord the Messiah but their own belly; by smooth talk and flattery they deceive the innocent. 19 For everyone has heard about your obedience; therefore I rejoice over you. However, I want you to be wise concerning good, but innocent concerning evil. 20 And God, the source of shalom, will soon crush the Adversary under your feet.

The grace of our Lord Yeshua be with you.

21 Timothy, my fellow-worker, sends greetings to you; so do Lucius, Jason and Sosipater, my relatives.

22 I, Tertius, the one writing down this letter, greet you in the Lord.

23 My host Gaius, in whose home the whole congregation meets, greets you. Erastus the city treasurer and brother Quartus greet you. 24 [a]

25 Now to God, who can strengthen you, according to my Good News,
in harmony with the revelation of the secret truth
which is the proclamation of Yeshua the Messiah,
kept hidden in silence for ages and ages,
26 but manifested now through prophetic writings,
in keeping with the command of God the Eternal,
and communicated to all the Gentiles
to promote in them trust-grounded obedience —
27 to the only wise God, through Yeshua the Messiah,
be the glory forever and ever!

Amen.

Footnotes

  1. Romans 16:24 Some manuscripts have verse 24: The grace of our Lord Yeshua the Messiah be with you all. Amen.