For I say that Christ became a servant of the circumcised[a] on behalf of God’s truth,(A) to confirm the promises to the fathers,(B) and so that Gentiles(C) may glorify God for his mercy.(D) As it is written,

Therefore I will praise you among the Gentiles,
and I will sing praise to your name.[b](E)

10 Again it says, Rejoice, you Gentiles, with his people![c](F) 11 And again,

Praise the Lord, all you Gentiles;
let all the peoples praise him![d](G)

12 And again, Isaiah says,

The root of Jesse(H) will appear,
the one who rises to rule the Gentiles;
the Gentiles will hope in him.[e](I)

13 Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe(J) so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:8 The Jews
  2. 15:9 2Sm 22:50; Ps 18:49
  3. 15:10 Dt 32:43
  4. 15:11 Ps 117:1
  5. 15:12 Is 11:10

For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of the truth of God in order that he might confirm the promises given to the ancestors(A) and that the gentiles might glorify God for his mercy. As it is written,

“Therefore I will confess you among the gentiles
    and sing praises to your name”;(B)

10 and again he says,

“Rejoice, O gentiles, with his people”;

11 and again,

“Praise the Lord, all you gentiles,
    and let all the peoples praise him”;

12 and again Isaiah says,

“The root of Jesse shall come,
    the one who rises to rule the gentiles;
in him the gentiles shall hope.”(C)

13 May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.(D)

Read full chapter