For I say that Christ became a servant of the circumcised[a] on behalf of God’s truth,(A) to confirm the promises to the fathers,(B) and so that Gentiles(C) may glorify God for his mercy.(D) As it is written,

Therefore I will praise you among the Gentiles,
and I will sing praise to your name.[b](E)

10 Again it says, Rejoice, you Gentiles, with his people![c](F) 11 And again,

Praise the Lord, all you Gentiles;
let all the peoples praise him![d](G)

12 And again, Isaiah says,

The root of Jesse(H) will appear,
the one who rises to rule the Gentiles;
the Gentiles will hope in him.[e](I)

13 Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe(J) so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:8 The Jews
  2. 15:9 2Sm 22:50; Ps 18:49
  3. 15:10 Dt 32:43
  4. 15:11 Ps 117:1
  5. 15:12 Is 11:10

Remember that Christ came as a servant to the Jews[a] to show that God is true to the promises he made to their ancestors. He also came so that the Gentiles might give glory to God for his mercies to them. That is what the psalmist meant when he wrote:

“For this, I will praise you among the Gentiles;
    I will sing praises to your name.”[b]

10 And in another place it is written,

“Rejoice with his people,
    you Gentiles.”[c]

11 And yet again,

“Praise the Lord, all you Gentiles.
    Praise him, all you people of the earth.”[d]

12 And in another place Isaiah said,

“The heir to David’s throne[e] will come,
    and he will rule over the Gentiles.
They will place their hope on him.”[f]

13 I pray that God, the source of hope, will fill you completely with joy and peace because you trust in him. Then you will overflow with confident hope through the power of the Holy Spirit.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:8 Greek servant of circumcision.
  2. 15:9 Ps 18:49.
  3. 15:10 Deut 32:43.
  4. 15:11 Ps 117:1.
  5. 15:12a Greek The root of Jesse. David was the son of Jesse.
  6. 15:12b Isa 11:10 (Greek version).