Add parallel Print Page Options

22 In fact, my visit to you has been delayed so long because I have been preaching in these places.

Paul’s Travel Plans

23 But now I have finished my work in these regions, and after all these long years of waiting, I am eager to visit you. 24 I am planning to go to Spain, and when I do, I will stop off in Rome. And after I have enjoyed your fellowship for a little while, you can provide for my journey.

25 But before I come, I must go to Jerusalem to take a gift to the believers[a] there. 26 For you see, the believers in Macedonia and Achaia[b] have eagerly taken up an offering for the poor among the believers in Jerusalem. 27 They were glad to do this because they feel they owe a real debt to them. Since the Gentiles received the spiritual blessings of the Good News from the believers in Jerusalem, they feel the least they can do in return is to help them financially. 28 As soon as I have delivered this money and completed this good deed of theirs, I will come to see you on my way to Spain. 29 And I am sure that when I come, Christ will richly bless our time together.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:25 Greek God’s holy people; also in 15:26, 31.
  2. 15:26 Macedonia and Achaia were the northern and southern regions of Greece.

Paul’s Intention of Visiting the Romans

22 This is the reason I was often hindered from coming to you. 23 But now there is nothing more to keep me[a] in these regions, and I have for many years desired[b] to come to you 24 when I go to Spain. For I hope to visit you when I pass through and that you will help me[c] on my journey there, after I have enjoyed your company for a while.

25 But now I go to Jerusalem to minister to the saints. 26 For Macedonia and Achaia are pleased to make some contribution for the poor among the saints in Jerusalem. 27 For they were pleased to do this, and indeed they are indebted to the Jerusalem saints.[d] For if the Gentiles have shared in their spiritual things, they are obligated also to minister to them in material things. 28 Therefore after I have completed this and have safely delivered this bounty to them,[e] I will set out for Spain by way of you, 29 and I know that when I come to you I will come in the fullness of Christ’s blessing.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 15:23 tn Grk “now no longer having a place…I have.”
  2. Romans 15:23 tn Grk “but having a desire…for many years.”
  3. Romans 15:24 tn Grk “and to be helped by you.” The passive construction was changed to an active one in the translation.
  4. Romans 15:27 tn Grk “to them”; the referent (the Jerusalem saints) has been specified in the translation for clarity.
  5. Romans 15:28 tn Grk “have sealed this fruit to them.”