17 Therefore I have reason to boast in Christ Jesus(A) regarding what pertains to God.(B) 18 For I would not dare say anything except what Christ has accomplished through me(C) by word and deed for the obedience of the Gentiles, 19 by the power of miraculous signs and wonders,(D) and by the power of God’s Spirit. As a result, I have fully proclaimed the gospel of Christ from Jerusalem(E) all the way around to Illyricum.[a](F) 20 My aim is to preach the gospel where Christ has not been named,(G) so that I will not build on someone else’s foundation,(H) 21 but, as it is written,

Those who were not told about him will see,
and those who have not heard will understand.[b](I)

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:19 A Roman province northwest of Greece on the eastern shore of the Adriatic Sea
  2. 15:21 Is 52:15

17 So I have reason to be enthusiastic about all Christ Jesus has done through me in my service to God. 18 Yet I dare not boast about anything except what Christ has done through me, bringing the Gentiles to God by my message and by the way I worked among them. 19 They were convinced by the power of miraculous signs and wonders and by the power of God’s Spirit.[a] In this way, I have fully presented the Good News of Christ from Jerusalem all the way to Illyricum.[b]

20 My ambition has always been to preach the Good News where the name of Christ has never been heard, rather than where a church has already been started by someone else. 21 I have been following the plan spoken of in the Scriptures, where it says,

“Those who have never been told about him will see,
    and those who have never heard of him will understand.”[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:19a Other manuscripts read the Spirit; still others read the Holy Spirit.
  2. 15:19b Illyricum was a region northeast of Italy.
  3. 15:21 Isa 52:15 (Greek version).