(A)One person [a]values one day over another, another [b]values every day the same. Each person must be (B)fully convinced in his own mind. The one who observes the day, observes it for the Lord, and the one who eats, [c]does so with regard to the Lord, for he (C)gives thanks to God; and the one who does not eat, it is for the Lord that he does not eat, and he gives thanks to God. For not one of us (D)lives for himself, and not one dies for himself; for if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore (E)whether we live or die, we are the Lord’s. For to this end (F)Christ died and lived again, that He might be (G)Lord both of the dead and of the living.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 14:5 Lit judges
  2. Romans 14:5 Lit judges
  3. Romans 14:6 Lit eats

For gar one hos person regards krinō one day hēmera more sacred than para another hēmera, while de another hos person regards krinō all pas days hēmera the same. Each hekastos person must be fully convinced plērophoreō in en · ho his idios own mind nous. The ho one who observes phroneō the ho day hēmera observes phroneō it for the Lord kyrios. And kai the ho one who eats esthiō, eats esthiō for the Lord kyrios, because gar he gives thanks eucharisteō to ho God theos; and kai the ho one who abstains from eating esthiō, does esthiō not ou eat esthiō for the Lord kyrios and kai gives eucharisteō thanks to ho God theos. For gar none oudeis of us hēmeis lives zaō for himself heautou, and kai none oudeis dies apothnēskō for himself heautou. For gar if ean we live zaō, we live zaō for the ho Lord kyrios, and te if ean we die apothnēskō, we die apothnēskō for the ho Lord kyrios. So te then oun, whether ean we live zaō or te whether ean we die apothnēskō, we belong to eimi the ho Lord kyrios. For gar the reason why eis Christ Christos died apothnēskō and kai rose zaō to life again was that hina he might be Lord kyrieuō both kai of the dead nekros and kai of the living zaō.

Read full chapter