10 But why do you judge your brother? Or also, why do you despise your brother? For we will all stand before the judgment seat of God. 11 For it is written,

“As I live, says the Lord, every knee will bow to me,
and every tongue will praise God.”[a]

12 So[b] each one of us will give an account concerning himself.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 14:11 A quotation from Isa 45:23
  2. Romans 14:12 Some manuscripts have “So then,”
  3. Romans 14:12 Some manuscripts have “an account concerning himself to God”

10 Why tis do you sy · de pass krinō judgment on · ho your sy brother adelphos? Or ē again kai, why tis do you sy hold exoutheneō · ho your sy brother adelphos in contempt ? For gar we will all pas stand paristēmi before the ho judgment bēma seat of ho God theos. 11 For gar it is written graphō, “ As I egō live zaō, says legō the Lord kyrios, every pas knee gony will bow kamptō to me egō, and kai every pas tongue glōssa will give exomologeomai praise to ho God theos.” 12 So ara then oun each hekastos of us hēmeis will give didōmi an account logos of peri himself heautou to ho God theos.

Read full chapter