Romans 14
Christian Standard Bible
The Law of Liberty
14 Welcome(A) anyone who is weak in faith,(B) but don’t argue about disputed matters. 2 One person believes he may eat anything,(C) while one who is weak eats only vegetables. 3 One who eats must not look down on one who does not eat,(D) and one who does not eat must not judge one who does,(E) because God has accepted him.(F) 4 Who are you to judge(G) another’s household servant? Before his own Lord he stands or falls. And he will stand, because the Lord is able[a] to make him stand.
5 One person judges one day to be more important than another day.(H) Someone else judges every day to be the same. Let each one be fully convinced in his own mind.(I) 6 Whoever observes the day, observes it for the honor of the Lord.[b] Whoever eats, eats for the Lord, since he gives thanks to God;(J) and whoever does not eat, it is for the Lord that he does not eat it, and he gives thanks to God. 7 For none of us lives for himself, and no one dies for himself.(K) 8 If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we belong to the Lord.(L) 9 Christ died and returned to life(M) for this: that he might be Lord over both the dead and the living.(N) 10 But you, why do you judge your brother or sister? Or you, why do you despise your brother or sister? For we will all stand before the judgment seat of God.[c](O) 11 For it is written,
As I live, says the Lord,
every knee will bow to me,(P)
and every tongue will give praise to God.[d](Q)
12 So then, each of us will give an account of himself to God.(R)
The Law of Love
13 Therefore, let us no longer judge one another.(S) Instead decide never to put a stumbling block or pitfall in the way of your brother or sister.(T) 14 I know and am persuaded in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself.(U) Still, to someone who considers a thing to be unclean, to that one it is unclean.(V) 15 For if your brother or sister is hurt by what you eat, you are no longer walking according to love.(W) Do not destroy, by what you eat, someone for whom Christ died.(X) 16 Therefore, do not let your good be slandered,(Y) 17 for the kingdom of God is not eating and drinking,(Z) but righteousness, peace, and joy(AA) in the Holy Spirit. 18 Whoever serves Christ(AB) in this way is acceptable to God and receives human approval.(AC)
19 So then, let us pursue what promotes peace(AD) and what builds up one another.(AE) 20 Do not tear down God’s work because of food. Everything is clean, but it is wrong to make someone fall by what he eats.(AF) 21 It is a good thing not to eat meat, or drink wine, or do anything that makes your brother or sister stumble.[e] 22 Whatever you believe about these things, keep between yourself and God. Blessed is the one who does not condemn himself by what he approves.(AG) 23 But whoever doubts stands condemned if he eats,(AH) because his eating is not from faith,[f] and everything that is not from faith is sin.
Romanos 14
Nova Versão Transformadora
Não julguem uns aos outros
14 Aceitem os que são fracos na fé e não discutam sobre as opiniões deles acerca do que é certo ou errado. 2 Por exemplo, um irmão crê que não é errado comer qualquer coisa. Outro, porém, que é mais fraco, come somente legumes e verduras. 3 Quem se sente à vontade para comer de tudo não deve desprezar quem não o faz. E quem não come certos alimentos não deve condenar quem o faz, pois Deus os aceitou. 4 Quem são vocês para condenar os servos de outra pessoa? O senhor deles julgará se estão em pé ou se caíram. E, com a ajuda de Deus, ficarão em pé e receberão a aprovação dele.
5 Da mesma forma, há quem considere um dia mais sagrado que outro, enquanto outros acreditam que todos os dias são iguais. Cada um deve estar plenamente convicto do que faz. 6 Quem adora a Deus num dia especial o faz para honrá-lo. Quem come qualquer tipo de alimento também o faz para honrar o Senhor, uma vez que dá graças a Deus antes de comer. E quem se recusa a comer certos alimentos deseja, igualmente, agradar ao Senhor e por isso dá graças a Deus. 7 Pois não vivemos nem morremos para nós mesmos. 8 Se vivemos, é para honrar o Senhor. E, se morremos, é para honrar o Senhor. Portanto, quer vivamos, quer morramos, pertencemos ao Senhor. 9 Por isso Cristo morreu e ressuscitou, para ser Senhor tanto dos vivos como dos mortos.
10 Então por que você julga outro irmão? Por que o despreza? Lembre-se de que todos nós compareceremos diante do tribunal de Deus, 11 pois as Escrituras dizem:
“‘Tão certo como eu vivo’, diz o Senhor,[a]
‘todo joelho se dobrará para mim,
e toda língua declarará lealdade a Deus’”.[b]
12 Assim, cada um de nós será responsável por sua vida diante de Deus. 13 Portanto, deixemos de julgar uns aos outros. Em vez disso, resolvam viver de modo a nunca fazer um irmão tropeçar e cair.
14 Eu sei, e estou convencido com base na autoridade do Senhor Jesus, que nenhum alimento é por si mesmo impuro. Mas, se alguém considera errado ingerir determinado alimento, para essa pessoa ele é impuro. 15 E, se outro irmão se aflige em razão do que você come, ao ingerir esse alimento você não age com amor. Não deixe que sua comida seja a causa da perdição de alguém por quem Cristo morreu. 16 Desse modo, você não será criticado por fazer algo que, a seu ver, é bom. 17 Pois o reino de Deus não diz respeito ao que comemos ou bebemos, mas a uma vida de justiça, paz e alegria no Espírito Santo. 18 Se servirem a Cristo com essa atitude, agradarão a Deus e também receberão a aprovação das pessoas. 19 Portanto, tenhamos como alvo a harmonia e procuremos edificar uns aos outros.
20 Não destruam a obra de Deus por causa da comida. Embora todos os alimentos sejam aceitáveis, é errado comer algo que leve alguém a tropeçar. 21 É melhor deixar de comer carne, ou de beber vinho, ou de fazer qualquer outra coisa que leve um irmão a tropeçar.[c] 22 Você tem direito a suas convicções, mas guarde isso entre você e Deus. Felizes são aqueles que não se sentem culpados por fazer algo que consideram correto. 23 Mas, se você tem dúvidas quanto ao que deve ou não comer, será culpado se comer, pois vai contra suas convicções. Se faz qualquer coisa sem convicção, está pecando.[d]
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
BÍBLIA SAGRADA, NOVA VERSÃO TRANSFORMADORA copyright © 2016 by Mundo Cristão. Used by permission of Associação Religiosa Editora Mundo Cristão, Todos os direitos reservados.
