Romans 14:1-4
Mounce Reverse Interlinear New Testament
14 Accept proslambanō the ho · de one who is weak astheneō in ho faith pistis, but do not mē argue about eis his personal dialogismos opinions . 2 One hos person believes pisteuō he can eat esthiō anything pas, while de the ho weak astheneō brother eats esthiō only vegetables lachanon. 3 The ho one who eats esthiō everything must exoutheneō not mē hold in contempt exoutheneō the ho one who does not mē eat esthiō, and de the ho one who abstains mē from eating esthiō must krinō not mē judge krinō the ho one who eats esthiō, for gar · ho God theos has accepted proslambanō him autos. 4 Who tis are eimi you sy · ho to pass krinō judgment on someone allotrios else’ s servant oiketēs? It is before ho his idios own master kyrios that he will stand stēkō or ē fall piptō. And de he will stand histēmi, for gar the ho Lord kyrios is able dynateō to make him autos stand histēmi.
Read full chapter
Romans 14:1-4
New International Version
The Weak and the Strong
14 Accept the one whose faith is weak,(A) without quarreling over disputable matters. 2 One person’s faith allows them to eat anything, but another, whose faith is weak, eats only vegetables.(B) 3 The one who eats everything must not treat with contempt(C) the one who does not, and the one who does not eat everything must not judge(D) the one who does, for God has accepted them. 4 Who are you to judge someone else’s servant?(E) To their own master, servants stand or fall. And they will stand, for the Lord is able to make them stand.
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

