Add parallel Print Page Options

Motivation to Godly Conduct

11 And do this[a] because we know[b] the time, that it is already the hour for us to awake from sleep, for our salvation is now nearer than when we became believers. 12 The night has advanced toward dawn; the day is near. So then we must lay aside the works of darkness, and put on the weapons of light. 13 Let us live decently as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and sensuality, not in discord and jealousy. 14 Instead, put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh to arouse its desires.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 13:11 tn Grk “and this,” probably referring to the command to love (13:8-10); hence, “do” is implied from the previous verses.
  2. Romans 13:11 tn The participle εἰδότες (eidotes) has been translated as a causal adverbial participle.
  3. Romans 13:14 tn Grk “make no provision for the flesh unto desires.”

The Day Is Near

11 And do this, understanding the present time: The hour has already come(A) for you to wake up from your slumber,(B) because our salvation is nearer now than when we first believed. 12 The night is nearly over; the day is almost here.(C) So let us put aside the deeds of darkness(D) and put on the armor(E) of light. 13 Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness,(F) not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.(G) 14 Rather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ,(H) and do not think about how to gratify the desires of the flesh.[a](I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 13:14 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit.