Romans 13
EasyEnglish Bible
Obey the government
13 Everyone must obey the government officers. It is God who gives the authority to rule. The people who rule have received their authority from God. 2 So anyone who refuses to obey that authority is refusing to obey God. That person will receive the proper punishment.
3 People who do good things do not need to be afraid of the rulers. Only people who do bad things should be afraid of the rulers. Do you want to live and not be afraid of the rulers? Then you must do good things and they will respect you. 4 Rulers are God's servants. They help you to do good things. But if you do bad things, then you should be afraid of them. They really do have authority to punish people. On God's behalf they punish people who do bad things. 5 So you must obey the people who have authority to rule. You must obey them not only so that they do not punish you. You must obey them because it is right to obey them. And you yourselves know that this is right.
6 This is also the reason why you pay taxes to the government. You should pay them, because the officers are God's servants. They are doing the work that God has given to them. 7 So you must give to each person what you ought to give them. Pay taxes to the people who receive taxes. Do that for every kind of tax. Respect those people that you should respect. Praise people that you should praise.
Love other people
8 Always pay your debts to people. The only debt that you should have is to love each other. Anyone who loves other people has obeyed God's Law completely.
9 The rules in God's Law say this: ‘Do not have sex with anyone who is not your own wife or your own husband. Do not kill anyone. Do not rob anyone. Do not want things that belong to other people.’ All these rules, and all the other rules in God's Law, are all included in one rule. That one rule is: ‘Love other people as much as you love yourself.’ 10 If you love other people, you will never do anything bad to them. So anyone who loves other people has obeyed God's Law completely.
11 Live in that way, because you know what is happening in this time now. It is time that you should stop sleeping. It is now time to wake up. The time when God will save us completely is near. That time is nearer now than when we first believed in him. 12 The night has nearly finished and the day is almost here. So we must stop doing the bad things that belong to the dark. Instead, we must take weapons like soldiers who are ready to fight in the light.[a]
13 We should live in a good way, because we live in the light of day. We should not go to wild parties. We must not be drunks. We must not have sex with anyone who is not our own wife or husband. We must not do wrong things with our bodies. We must not quarrel. We must not be jealous of other people. 14 Instead, you must live with the Lord Jesus Christ as your guide. Do not even think about the bad things that you may want to do to make yourself happy.
Footnotes
- 13:12 Jesus gives us the power to win against bad things. This is like using weapons to fight against bad and wrong things. See Ephesians 6:11; 1 Timothy 1:18.
Romans 13
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 13
Obedience to Authority.[a] 1 Let every person be subordinate to the higher authorities, for there is no authority except from God, and those that exist have been established by God.(A) 2 Therefore, whoever resists authority opposes what God has appointed, and those who oppose it will bring judgment upon themselves. 3 For rulers are not a cause of fear to good conduct, but to evil.(B) Do you wish to have no fear of authority? Then do what is good and you will receive approval from it, 4 for it is a servant of God for your good. But if you do evil, be afraid, for it does not bear the sword without purpose; it is the servant of God to inflict wrath on the evildoer.(C) 5 Therefore, it is necessary to be subject not only because of the wrath but also because of conscience.(D) 6 This is why you also pay taxes, for the authorities are ministers of God, devoting themselves to this very thing. 7 Pay to all their dues, taxes to whom taxes are due, toll to whom toll is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.(E)
Love Fulfills the Law.[b] 8 Owe nothing to anyone, except to love one another; for the one who loves another has fulfilled the law.(F) 9 The commandments, “You shall not commit adultery; you shall not kill; you shall not steal; you shall not covet,” and whatever other commandment there may be, are summed up in this saying, [namely] “You shall love your neighbor as yourself.”(G) 10 Love does no evil to the neighbor; hence, love is the fulfillment of the law.(H)
Awareness of the End of Time.[c] 11 And do this because you know the time; it is the hour now for you to awake from sleep. For our salvation is nearer now than when we first believed;(I) 12 the night is advanced, the day is at hand. Let us then throw off the works of darkness [and] put on the armor of light;(J) 13 let us conduct ourselves properly as in the day,[d] not in orgies and drunkenness, not in promiscuity and licentiousness, not in rivalry and jealousy.(K) 14 But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the desires of the flesh.(L)
Footnotes
- 13:1–7 Paul must come to grips with the problem raised by a message that declares people free from the law. How are they to relate to Roman authority? The problem was exacerbated by the fact that imperial protocol was interwoven with devotion to various deities. Paul builds on the traditional instruction exhibited in Wis 6:1–3, according to which kings and magistrates rule by consent of God. From this perspective, then, believers who render obedience to the governing authorities are obeying the one who is highest in command. At the same time, it is recognized that Caesar has the responsibility to make just ordinances and to commend uprightness; cf. Wis 6:4–21. That Caesar is not entitled to obedience when such obedience would nullify God’s prior claim to the believers’ moral decision becomes clear in the light of the following verses.
- 13:8–10 When love directs the Christian’s moral decisions, the interest of law in basic concerns, such as familial relationships, sanctity of life, and security of property, is safeguarded (Rom 13:9). Indeed, says Paul, the same applies to any other commandment (Rom 13:9), whether one in the Mosaic code or one drawn up by local magistrates under imperial authority. Love anticipates the purpose of public legislation, namely, to secure the best interests of the citizenry. Since Caesar’s obligation is to punish the wrongdoer (Rom 13:4), the Christian who acts in love is free from all legitimate indictment.
- 13:11–14 These verses provide the motivation for the love that is encouraged in Rom 13:8–10.
- 13:13 Let us conduct ourselves properly as in the day: the behavior described in Rom 1:29–30 is now to be reversed. Secular moralists were fond of making references to people who could not wait for nightfall to do their carousing. Paul says that Christians claim to be people of the new day that will dawn with the return of Christ. Instead of planning for nighttime behavior they should be concentrating on conduct that is consonant with avowed interest in the Lord’s return.
罗马书 13
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
服从政府的权柄
13 人人都要服从政府的权柄,因为所有的权柄都是出于上帝。现存的政权都是上帝设立的。 2 所以,抗拒权柄,就是抗拒上帝的命令,抗拒的人必自招惩罚。 3 掌权者不是叫行善的惧怕,而是叫作恶的惧怕。你想不怕掌权的吗?就要行得正,这样你会得到称赞。 4 要知道掌权者是上帝差遣的,对行得正的人有益处。然而,你若作恶,就该惧怕,因为他必将你绳之以法[a]。他是上帝的仆人,代表上帝秉公行义,惩奸罚恶。 5 所以,你们必须服从,不单是为了避免受到惩罚,也是为了良心无愧。
6 你们纳税也是为了同样的缘故,因为官长是上帝的仆人,负责管理这类事务。 7 凡是别人该得的,都要给他。该得米粮的,就纳粮给他;该得税款的,就缴税给他;该惧怕的,就惧怕他;该尊敬的,就尊敬他。
爱邻如己
8 凡事都不可亏欠人,但在彼此相爱方面要常常觉得做得不够。一个人爱别人,就成全了律法。 9 因为“不可通奸、不可杀人、不可偷窃、不可贪婪”以及其他诫命,都可以总结成一句话——“爱邻如己”。 10 人若有爱心,就不会作恶害人,所以爱成全了律法。
11 还有,要知道现今是你们该醒过来的时候了!因为与初信的时候相比,我们得救的日子更近了。 12 黑夜已深,天将破晓,我们要除掉黑暗的行为,穿上光明的盔甲[b]。 13 我们要为人端正,光明磊落,不可荒宴醉酒、好色邪荡、嫉妒纷争。 14 你们要活出主耶稣基督的荣美[c],不要只顾放纵罪恶本性的私欲。
Romans 13
New International Version
Submission to Governing Authorities
13 Let everyone be subject to the governing authorities,(A) for there is no authority except that which God has established.(B) The authorities that exist have been established by God. 2 Consequently, whoever rebels against the authority is rebelling against what God has instituted,(C) and those who do so will bring judgment on themselves. 3 For rulers hold no terror for those who do right, but for those who do wrong. Do you want to be free from fear of the one in authority? Then do what is right and you will be commended.(D) 4 For the one in authority is God’s servant for your good. But if you do wrong, be afraid, for rulers do not bear the sword for no reason. They are God’s servants, agents of wrath to bring punishment on the wrongdoer.(E) 5 Therefore, it is necessary to submit to the authorities, not only because of possible punishment but also as a matter of conscience.(F)
6 This is also why you pay taxes,(G) for the authorities are God’s servants, who give their full time to governing. 7 Give to everyone what you owe them: If you owe taxes, pay taxes;(H) if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor.
Love Fulfills the Law
8 Let no debt remain outstanding, except the continuing debt to love one another, for whoever loves others has fulfilled the law.(I) 9 The commandments, “You shall not commit adultery,” “You shall not murder,” “You shall not steal,” “You shall not covet,”[a](J) and whatever other command there may be, are summed up(K) in this one command: “Love your neighbor as yourself.”[b](L) 10 Love does no harm to a neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law.(M)
The Day Is Near
11 And do this, understanding the present time: The hour has already come(N) for you to wake up from your slumber,(O) because our salvation is nearer now than when we first believed. 12 The night is nearly over; the day is almost here.(P) So let us put aside the deeds of darkness(Q) and put on the armor(R) of light. 13 Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness,(S) not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.(T) 14 Rather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ,(U) and do not think about how to gratify the desires of the flesh.[c](V)
Footnotes
- Romans 13:9 Exodus 20:13-15,17; Deut. 5:17-19,21
- Romans 13:9 Lev. 19:18
- Romans 13:14 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
