Add parallel Print Page Options

Christ Brings New Life

12 Dear friends, God is good. So I beg you to offer your bodies to him as a living sacrifice, pure and pleasing. That's the most sensible way to serve God. Don't be like the people of this world, but let God change the way you think. Then you will know how to do everything that is good and pleasing to him.

I realize God has treated me with undeserved grace, and so I tell each of you not to think you are better than you really are. Use good sense and measure yourself by the amount of faith that God has given you. (A) A body is made up of many parts, and each of them has its own use. That's how it is with us. There are many of us, but we each are part of the body of Christ, as well as part of one another.

(B) God has also given each of us different gifts to use. If we can prophesy, we should do it according to the amount of faith we have. If we can serve others, we should serve. If we can teach, we should teach. If we can encourage others, we should encourage them. If we can give, we should be generous. If we are leaders, we should do our best. If we are good to others, we should do it cheerfully.

Rules for Christian Living

Be sincere in your love for others. Hate everything that is evil and hold tight to everything that is good. 10 Love each other as brothers and sisters and honor others more than you do yourself. 11 Never give up. Eagerly follow the Holy Spirit and serve the Lord. 12 Let your hope make you glad. Be patient in time of trouble and never stop praying. 13 Take care of God's needy people and welcome strangers into your home.

14 (C) Ask God to bless everyone who mistreats you. Ask him to bless them and not to curse them. 15 (D) When others are happy, be happy with them, and when they are sad, be sad. 16 (E) Be friendly with everyone. Don't be proud and feel that you know more than others. Make friends with ordinary people.[a] 17 Don't mistreat someone who has mistreated you. But try to earn the respect of others, 18 and do your best to live at peace with everyone.

19 (F) Dear friends, don't try to get even. Let God take revenge. In the Scriptures the Lord says,

“I am the one to take revenge
    and pay them back.”

20 (G) The Scriptures also say,

“If your enemies are hungry,
    give them something to eat.
And if they are thirsty,
give them something
    to drink.
This will be the same
as piling burning coals
    on their heads.”

21 Don't let evil defeat you, but defeat evil with good.

Footnotes

  1. 12.16 Make friends with ordinary people: Or “Do ordinary jobs.”

为事奉上帝而活

12 所以,弟兄姊妹,我凭上帝的怜悯劝你们献上自己的身体,作圣洁、蒙上帝悦纳的活祭。你们理当这样事奉。 你们不可追随世界的潮流,要随着思想的不断更新而改变,这样就能明辨上帝的旨意,知道什么是良善、纯全、蒙祂悦纳的。

我凭上帝赐给我的恩典劝告各位,不要自视过高,要照着上帝赐给各人的信心中肯地看待自己。 就像我们身体的各部分有不同的功能, 我们众人在基督里组成一个身体,彼此联结,息息相关。 我们照所得的恩典各有不同的恩赐。说预言的,要按着信心的程度说预言; 服侍的,要忠心服侍;教导的,要专一教导; 劝勉的,要诚心劝勉;施舍的,要慷慨施舍;治理的,要殷勤治理;怜悯的,要甘心怜悯。

相爱相顾

不可虚情假意地爱人。要疾恶如仇,一心向善。 10 要彼此相爱如同手足,互相尊重,彼此谦让。 11 要殷勤,不可懒惰,要常常火热地事奉主。 12 盼望中要有喜乐,患难中要坚忍,祷告要恒切。 13 信徒有缺乏,要慷慨帮助;客人来访,要热诚款待。 14 迫害你们的,要为他们祝福;要祝福,不可咒诅。 15 要与喜乐的人同乐,与哀哭的人同哭。 16 要彼此和睦,不可心高气傲,反要俯就卑微的人,不可自以为聪明。

17 不要以恶报恶。要尊重别人,众人都认为好的事,应该竭力去做。 18 如果可能,总要尽力与人和睦相处。 19 亲爱的弟兄姊妹,不要私自报复,要让上帝来审判,因为圣经上说:

“主说,‘申冤在我,我必报应。’”

20 所以,

“你的仇敌若饿了,就给他吃的;
若渴了,就给他喝的;
你这样做是把炭火堆在他头上。”

21 你不可被恶所胜,反要以善胜恶。