A Living Sacrifice

12 Therefore, brothers and sisters, in view of the mercies of God, I urge you(A) to present your bodies as a living sacrifice,(B) holy and pleasing to God; this is your true worship.[a] Do not be conformed(C) to this age,(D) but be transformed by the renewing of your mind,(E) so that you may discern what is the good, pleasing, and perfect will(F) of God.

Many Gifts but One Body

For by the grace(G) given to me, I tell everyone among you not to think of himself more highly than he should think.(H) Instead, think sensibly, as God has distributed a measure of faith(I) to each one. Now as we have many parts in one body,(J) and all the parts do not have the same function, in the same way we who are many(K) are one body in Christ(L) and individually members of one another. According to the grace given to us, we have different gifts:(M) If prophecy,(N) use it according to the proportion of one’s[b] faith; if service,(O) use it in service; if teaching,(P) in teaching; if exhorting,(Q) in exhortation; giving, with generosity;(R) leading,(S) with diligence; showing mercy, with cheerfulness.(T)

Christian Ethics

Let love be without hypocrisy.(U) Detest evil;(V) cling to what is good. 10 Love one another deeply as brothers and sisters.(W) Take the lead in honoring one another.(X) 11 Do not lack diligence in zeal; be fervent in the Spirit;[c](Y) serve the Lord.(Z) 12 Rejoice in hope;(AA) be patient in affliction;(AB) be persistent in prayer.(AC) 13 Share with the saints in their needs;(AD) pursue hospitality.(AE) 14 Bless those who persecute you;(AF) bless and do not curse. 15 Rejoice with those who rejoice;(AG) weep with those who weep. 16 Live in harmony with one another.(AH) Do not be proud;(AI) instead, associate with the humble. Do not be wise in your own estimation.(AJ) 17 Do not repay anyone evil for evil.(AK) Give careful thought to do what is honorable(AL) in everyone’s eyes. 18 If possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.(AM) 19 Friends, do not avenge yourselves; instead, leave room for God’s wrath, because it is written, Vengeance belongs to me; I will repay,[d](AN) says the Lord. 20 But

If your enemy is hungry, feed him.(AO)
If he is thirsty, give him something to drink.
For in so doing
you will be heaping fiery coals on his head.[e](AP)

21 Do not be conquered by evil, but conquer evil with good.

Footnotes

  1. 12:1 Or your reasonable service
  2. 12:6 Or the, also in v. 19
  3. 12:11 Or in spirit
  4. 12:19 Dt 32:35
  5. 12:20 Pr 25:21–22

Poznání Boha vede ke službě

12 Když nám Bůh tak mnoha způsoby projevuje své milosrdenství, dejte mu i vy sami sebe plně k službám. Taková oběť je mu nejmilejší, tím ho nejlépe můžeme uctít. Přestaňte napodobovat zvyky a způsoby ostatního světa a změňte celé svoje smýšlení, abyste byli schopni rozeznat, co je v souladu s Boží vůlí, co je tedy správné, dokonalé a jemu milé.

Jako Boží vyslanec vám kladu na srdce: nikdo ať si o sobě nemyslí víc, než odpovídá jeho víře. Tělo se skládá z mnoha orgánů a každý v něm má jinou funkci. Také my všichni tvoříme s Kristem jedno tělo, ale jako jeho jednotlivé orgány máme různé úkoly podle schopností, jimiž nás Bůh obdaroval. Komu Bůh svěřil poselství, ať ho zvěstuje v souladu s vírou. Kdo je nadán k službě, ať slouží. Kdo má schopnost vyučovat, ať se věnuje vyučování. Kdo umí povzbuzovat, ať povzbuzuje. Kdo rozdává, ať přitom neskrblí. Kdo stojí v čele, ať je horlivý. Kdo slouží trpícím, ať to dělá s radostí.

Zlatá pravidla pro mezilidské vztahy

V lásce nemá místo přetvářka. Ke zlu mějte odpor, dobro milujte. 10 Mějte se rádi jako bratři, překonávejte se ve vzájemné úctě. 11 V horlivosti nepodléhejte únavě, ale služte Pánu v duchovním zápalu. 12 Z naděje se radujte, v soužení buďte trpěliví, v modlitbách vytrvalí. 13 Podporujte spolubratry v nouzi, buďte pohostinní. 14 Svým nepřátelům přejte jen dobré a neživte v sobě nenávist. 15 Radujte se s radujícími, plačte s plačícími.

16 Žijte spolu v souladu. Nechtějte dosáhnout závratných úspěchů, spíš buďte svědomití v drobných úkolech. Nepokládejte sami sebe za nejmoudřejší a nejchytřejší.

17 Zlo nikdy neoplácejte zlem, ale usilujte o dobro pro všechny. 18 Pokud bude záležet na vás, udržujte dobré vztahy se všemi lidmi. 19 Nezjednávejte si spravedlnost sami, moji drazí, přenechte odplatu Bohu, neboť v Bibli čteme: „Mně patří odveta, já odplatím, praví Pán.“ 20 Pro vás však platí:

když má nepřítel hlad, dejte mu najíst,
    když má žízeň, dejte mu napít.
Tím dosáhnete toho, že se za své jednání zastydí.

21 Nenechte se strhnout ke zlému, ale přemáhejte zlo dobrem.