A A A A A
Bible Book List

羅馬書 12:9-13 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

聖徒的品行

愛人不可虛假;惡要厭惡,善要親近。 10 愛弟兄,要彼此親熱;恭敬人,要彼此推讓。 11 殷勤不可懶惰;要心裡火熱,常常服侍主。 12 在指望中要喜樂,在患難中要忍耐,禱告要恆切。 13 聖徒缺乏要幫補,客要一味地款待。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

羅馬書 12:1-2 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

獻己於主當做活祭

12 所以弟兄們,我以神的慈悲勸你們,將身體獻上,當做活祭,是聖潔的,是神所喜悅的,你們如此侍奉乃是理所當然的。 不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為神的善良、純全、可喜悅的旨意。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

箴言 8:13 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

13 敬畏耶和華在乎恨惡邪惡,那驕傲、狂妄並惡道,以及乖謬的口,都為我所恨惡。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

箴言 13:5 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

義人恨惡謊言,惡人有臭名,且致慚愧。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

傳道書 3:8 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

喜愛有時,恨惡有時。爭戰有時,和好有時。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

以賽亞書 61:8 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

「因為我耶和華喜愛公平,恨惡搶奪和罪孽。我要憑誠實施行報應,並要與我的百姓立永約。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

阿摩司書 5:15 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

15 要惡惡好善,在城門口秉公行義,或者耶和華萬軍之神向約瑟的餘民施恩。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

路加福音 14:26 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

26 「人到我這裡來,若不愛我勝過愛[a]自己的父母、妻子、兒女、弟兄、姐妹和自己的性命,就不能做我的門徒。

Footnotes:

  1. 路加福音 14:26 「愛我勝過愛」原文作「恨」。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

羅馬書 12:9-13 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

聖徒的品行

愛人不可虛假;惡要厭惡,善要親近。 10 愛弟兄,要彼此親熱;恭敬人,要彼此推讓。 11 殷勤不可懶惰;要心裡火熱,常常服侍主。 12 在指望中要喜樂,在患難中要忍耐,禱告要恆切。 13 聖徒缺乏要幫補,客要一味地款待。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

羅馬書 12:14-16 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

14 逼迫你們的,要給他們祝福;只要祝福,不可咒詛。 15 與喜樂的人要同樂,與哀哭的人要同哭。 16 要彼此同心;不要志氣高大,倒要俯就卑微的人[a];不要自以為聰明。

Footnotes:

  1. 羅馬書 12:16 「人」或作「事」。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

馬太福音 5:44 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

44 只是我告訴你們,要愛你們的仇敵,為那逼迫你們的禱告,

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

路加福音 6:27-28 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

論愛仇敵

27 「只是我告訴你們這聽道的人:你們的仇敵,要愛他;恨你們的,要待他好。 28 咒詛你們的,要為他祝福;凌辱你們的,要為他禱告。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

羅馬書 12:17-21 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

不要以惡報惡

17 不要以惡報惡。眾人以為美的事,要留心去做。 18 若是能行,總要盡力與眾人和睦。 19 親愛的弟兄,不要自己申冤,寧可讓步,聽憑主怒[a];因為經上記著:「主說:申冤在我,我必報應。」 20 所以,「你的仇敵若餓了,就給他吃;若渴了,就給他喝。因為你這樣行,就是把炭火堆在他的頭上。」 21 你不可為惡所勝,反要以善勝惡。

Footnotes:

  1. 羅馬書 12:19 或作:讓人發怒。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes