Add parallel Print Page Options

11 “In that case, I say, isn’t it that God has repudiated his people?” Heaven forbid! For I myself am a son of Isra’el, from the seed of Avraham,[a] of the tribe of Binyamin. God has not repudiated his people,[b] whom he chose in advance. Or don’t you know what the Tanakh says about Eliyahu? He pleads with God against Isra’el, Adonai, they have killed your prophets and torn down your altars, and I’m the only one left, and now they want to kill me too!”[c] But what is God’s answer to him? “I have kept for myself seven thousand men who have not knelt down to Ba‘al.”[d] It’s the same way in the present age: there is a remnant, chosen by grace. (Now if it is by grace, it is accordingly not based on legalistic works; if it were otherwise, grace would no longer be grace.) What follows is that Isra’el has not attained the goal for which she is striving. The ones chosen have obtained it, but the rest have been made stonelike, just as the Tanakh says,

“God has given them a spirit of dullness
eyes that do not see
and ears that do not hear,
right down to the present day.”[e]

And David says,

“Let their dining table become for them
a snare and a trap, a pitfall and a punishment.
10 Let their eyes be darkened, so that they can’t see,
with their backs bent continually.”[f]

11 “In that case, I say, isn’t it that they have stumbled with the result that they have permanently fallen away?” Heaven forbid! Quite the contrary, it is by means of their stumbling that the deliverance has come to the Gentiles, in order to provoke them to jealousy.[g] 12 Moreover, if their stumbling is bringing riches to the world — that is, if Isra’el’s being placed temporarily in a condition less favored than that of the Gentiles is bringing riches to the latter — how much greater riches will Isra’el in its fullness bring them!

13 However, to those of you who are Gentiles I say this: since I myself am an emissary sent to the Gentiles, I make known the importance of my work 14 in the hope that somehow I may provoke some of my own people to jealousy and save some of them! 15 For if their casting Yeshua aside means reconciliation for the world, what will their accepting him mean? It will be life from the dead!

16 Now if the hallah offered as firstfruits is holy, so is the whole loaf. And if the root is holy, so are the branches. 17 But if some of the branches were broken off, and you — a wild olive — were grafted in among them and have become equal sharers in the rich root of the olive tree, 18 then don’t boast as if you were better than the branches! However, if you do boast, remember that you are not supporting the root, the root is supporting you. 19 So you will say, “Branches were broken off so that I might be grafted in.” 20 True, but so what? They were broken off because of their lack of trust. However, you keep your place only because of your trust. So don’t be arrogant; on the contrary, be terrified! 21 For if God did not spare the natural branches, he certainly won’t spare you! 22 So take a good look at God’s kindness and his severity: on the one hand, severity toward those who fell off; but, on the other hand, God’s kindness toward you — provided you maintain yourself in that kindness! Otherwise, you too will be cut off! 23 Moreover, the others, if they do not persist in their lack of trust, will be grafted in; because God is able to graft them back in. 24 For if you were cut out of what is by nature a wild olive tree and grafted, contrary to nature, into a cultivated olive tree, how much more will these natural branches be grafted back into their own olive tree!

25 For, brothers, I want you to understand this truth which God formerly concealed but has now revealed, so that you won’t imagine you know more than you actually do. It is that stoniness, to a degree, has come upon Isra’el, until the Gentile world enters in its fullness; 26 and that it is in this way that all Isra’el will be saved. As the Tanakh says,

“Out of Tziyon will come the Redeemer;
he will turn away ungodliness from Ya‘akov
27 and this will be my covenant with them, . . .
when I take away their sins.”[h]

28 With respect to the Good News they are hated for your sake. But with respect to being chosen they are loved for the Patriarchs’ sake, 29 for God’s free gifts and his calling are irrevocable. 30 Just as you yourselves were disobedient to God before but have received mercy now because of Isra’el’s disobedience; 31 so also Isra’el has been disobedient now, so that by your showing them the same mercy that God has shown you, they too may now receive God’s mercy. 32 For God has shut up all mankind together in disobedience, in order that he might show mercy to all.

33 O the depth of the riches
    and the wisdom and knowledge of God!
How inscrutable are his judgments!
    How unsearchable are his ways!

34 For, ‘Who has known the mind of the Lord?
    Who has been his counselor?’[i]
35 Or, ‘Who has given him anything
    and made him pay it back?’[j]

36 For from him and through him
    and to him are all things.
To him be the glory forever!
    Amen.

Footnotes

  1. Romans 11:1 2 Chronicles 20:7, Psalm 105:6
  2. Romans 11:2 1 Samuel 12:22, Psalm 94:14
  3. Romans 11:3 1 Kings 19:10, 14
  4. Romans 11:4 1 Kings 19:18
  5. Romans 11:8 Deuteronomy 29:3(4), Isaiah 29:10
  6. Romans 11:10 Psalm 69:23–24(22–23)
  7. Romans 11:11 Deuteronomy 32:21
  8. Romans 11:27 Isaiah 59:20–21, 27:9
  9. Romans 11:34 Isaiah 40:13
  10. Romans 11:35 Job 41:3(11)

11 Unë, pra, them: A thua Perëndia e hodhi poshtë popullin e vet? Aspak, sepse edhe unë jam Izraelit, nga pasardhje e Abrahamit, nga fisi i Beniaminit.

Perëndia nuk e hodhi poshtë popullin e vet, të cilin e njohu që përpara. A nuk e dini ju ç’thotë Shkrimi për Elian? Si i drejtohet ai Perëndisë kundër Izraelit, duke thënë:

“O Zot, profetët e tu i vranë dhe altarët e tu i prishën, dhe unë mbeta i vetëm, dhe ata kërkojnë jetën time.”

Por, çfarë i tha zëri hyjnor? “Kam lënë për veten time shtatë mijë burra, që nuk kanë rënë në gjunjë përpara Baalit.”

Kështu, pra, edhe në kohën e tanishme ka mbetur një mbetje pas zgjedhjes së hirit.

Dhe, po të jetë prej hirit, nuk është më prej veprash, përndryshe hiri nuk do të ishte më hir, përndryshe vepra nuk do të ishte më vepër.

E çfarë, atëherë? Izraeli nuk e mori atë që kërkonte, kurse të zgjedhurit e morën, dhe të tjerët u verbuan,

siç është shkruar: “Perëndia u dha atyre frymë hutimi, sy që të mos shohin dhe veshë që të mos dëgjojnë deri në ditën e sotme.”

Dhe Davidi thotë: “Tryeza e tyre iu bëftë lak, një kurth, një pengesë dhe një shpagim.

10 Sytë e tyre u errësofshin që të mos shohin, dhe kurrizin e tyre kërruse përgjithnjë.”

11 Unë them, pra: “Mos u penguan, që të rrëzohen? Aspak; por me anë të rrëzimit të tyre u erdhi shpëtimi johebrenjve, që t’i shtjerë ata në xhelozi.

12 Edhe nëse rrëzimi i tyre është fitim për botën dhe pakësimi i tyre është fitim për johebrenjtë, sa më tepër do të jetë mbushullia e tyre?

13 Sepse unë po ju flas juve, johebrenjve, duke qenë se jam apostulli i johebrenjve; dhe unë e nderoj shërbesën time,

14 për të provuar se në ndonjë mënyrë mund t’i provokoj se mos i shtie në zili ata që janë mishi im edhe shpëtoj disa prej tyre.

15 Sepse, në qoftë se refuzimi i tyre është pajtim për botën, ç’do të jetë ripranimi i tyre, përveç se kalimi prej vdekjes në jetë?

16 Edhe po të jenë pemët e para të shenjta, edhe e tëra është e shenjtë; dhe po të jetë rrënja e shenjtë, edhe degët janë të shenjta.

17 Edhe sikur të këputen disa degë, ti që ishe ullastër u shartove në vend të tyre dhe u bëre pjestar i rrënjës dhe i majmërisë së drurit të ullirit,

18 mos u mburr kundër degëve: por nëse mburresh kundër tyre, mos harro se nuk e mban ti rrënjën, po rrënja të mban ty.

19 Do të thuash, pra: “Degët u prenë që të shartohem unë.”

20 Mirë, ato u prenë për mosbesimin, por ti qëndron për shkak të besimit; mos u kreno, por druaj.

21 Sepse nëse Perëndia nuk i kurseu degët natyrore, shiko se mos nuk të kursen edhe ty.

22 Shih, pra, mirësinë dhe rreptësinë e Perëndisë: rreptësinë mbi ata që u rrëzuan, dhe mirësinë ndaj teje, në qoftë se ti do të ngulmosh në mirësi, përndryshe edhe ti do të këputesh.

23 Kështu edhe ata, nëse nuk do të qëndrojnë në mosbesim, do të shartohen; sepse Perëndia është i fuqishëm t’i shartojë përsëri.

24 Sepse, në qoftë se ti u këpute nga ulliri i egër prej natyre dhe u shartove kundër natyrës në ulli të butë, aq më tepër këto, që janë degë prej natyre, do të shartohen në ullirin e vet.

25 Sepse nuk dua, o vëllezër, që ju të jeni të paditur këtë të fshehtë që të mos mbaheni me të madh në veten tuaj se i ka ndodhur një ngurtësim një pjese të Izraelit deri sa të ketë hyrë tërësia e johebrenjve,

26 dhe kështu mbarë Izraeli do të shpëtohet, sikurse është shkruar: “Nga Sioni do të vijë Çlirimtari, dhe do të largojë pabesinë nga Jakobi.

27 Dhe kjo do të jetë besëlidhja ime me ta, kur unë t’ju heq mëkatet e tyre.”

28 Për sa i përket ungjillit ata janë armiq për hirin tuaj, por për sa i përket zgjedhjes, janë të dashur për hir të etërve,

29 sepse dhuntitë dhe thirrja e Perëndisë janë të pakthyeshme.

30 Sepse, sikundër dhe ju dikur ishit të pabindur ndaj Perëndisë, por tani fituat mëshirën për shkak të pabindjes së tyre,

31 kështu edhe këta tani u bënë të padëgjueshëm, që, me anë të mëshirës që u tregua për ju, të fitojnë edhe ata mëshirë.

32 Sepse Perëndia i mbylli të gjithë në padëgjesë, që të ketë mëshirë për të gjithë.

33 O thellësi pasurie, urtësie dhe diturie të Perëndisë! Sa të pahulumtueshme janë gjykimet e tij dhe të pashtershme janë udhët e tij!

34 “Sepse kush e njohu mendjen e Zotit? Ose kush u bë këshilltar i tij?

35 Ose kush i dha atij më parë, që të ketë për të marrë shpagim?.”

36 Sepse prej tij, me anë të tij dhe për të janë të gjitha gjëra. Lavdi atij përjetë! Amen!

Israel’s Rejection Not Total

11 I say then, (A)has God cast away His people? (B)Certainly not! For (C)I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin. God has not cast away His people whom (D)He foreknew. Or do you not know what the Scripture says of Elijah, how he pleads with God against Israel, saying, (E)Lord, they have killed Your prophets and torn down Your altars, and I alone am left, and they seek my life”? But what does the divine response say to him? (F)“I have reserved for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.” (G)Even so then, at this present time there is a remnant according to the election of grace. And (H)if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace. [a]But if it is of works, it is no longer grace; otherwise work is no longer work.

What then? (I)Israel has not obtained what it seeks; but the elect have obtained it, and the rest were (J)blinded. Just as it is written:

(K)“God has given them a spirit of stupor,
(L)Eyes that they should not see
And ears that they should not hear,
To this very day.”

And David says:

(M)“Let their table become a snare and a trap,
A stumbling block and a recompense to them.
10 Let their eyes be darkened, so that they do not see,
And bow down their back always.”

Israel’s Rejection Not Final

11 I say then, have they stumbled that they should fall? Certainly not! But (N)through their [b]fall, to provoke them to (O)jealousy, salvation has come to the Gentiles. 12 Now if their [c]fall is riches for the world, and their failure riches for the Gentiles, how much more their fullness!

13 For I speak to you Gentiles; inasmuch as (P)I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry, 14 if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh and (Q)save some of them. 15 For if their being cast away is the reconciling of the world, what will their acceptance be (R)but life from the dead?

16 For if (S)the firstfruit is holy, the lump is also holy; and if the root is holy, so are the branches. 17 And if (T)some of the branches were broken off, (U)and you, being a wild olive tree, were grafted in among them, and with them became a partaker of the root and [d]fatness of the olive tree, 18 (V)do not boast against the branches. But if you do boast, remember that you do not support the root, but the root supports you.

19 You will say then, “Branches were broken off that I might be grafted in.” 20 Well said. Because of (W)unbelief they were broken off, and you stand by faith. Do not be haughty, but fear. 21 For if God did not spare the natural branches, He may not spare you either. 22 Therefore consider the goodness and severity of God: on those who fell, severity; but toward you, [e]goodness, (X)if you continue in His goodness. Otherwise (Y)you also will be cut off. 23 And they also, (Z)if they do not continue in unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again. 24 For if you were cut out of the olive tree which is wild by nature, and were grafted contrary to nature into a cultivated olive tree, how much more will these, who are natural branches, be grafted into their own olive tree?

25 For I do not desire, brethren, that you should be ignorant of this mystery, lest you should be (AA)wise in your own [f]opinion, that (AB)blindness in part has happened to Israel (AC)until the fullness of the Gentiles has come in. 26 And so all Israel will be [g]saved, as it is written:

(AD)“The Deliverer will come out of Zion,
And He will turn away ungodliness from Jacob;
27 For (AE)this is My covenant with them,
When I take away their sins.”

28 Concerning the gospel they are enemies for your sake, but concerning the election they are (AF)beloved for the sake of the fathers. 29 For the gifts and the calling of God are (AG)irrevocable. 30 For as you (AH)were once disobedient to God, yet have now obtained mercy through their disobedience, 31 even so these also have now been disobedient, that through the mercy shown you they also may obtain mercy. 32 For God has [h]committed them (AI)all to disobedience, that He might have mercy on all.

33 Oh, the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and His ways past finding out!

34 “For who has known the (AJ)mind of the Lord?
Or (AK)who has become His counselor?”
35 “Or(AL) who has first given to Him
And it shall be repaid to him?”

36 For (AM)of Him and through Him and to Him are all things, (AN)to whom be glory forever. Amen.

Footnotes

  1. Romans 11:6 NU omits the rest of v. 6.
  2. Romans 11:11 trespass
  3. Romans 11:12 trespass
  4. Romans 11:17 richness
  5. Romans 11:22 NU adds of God
  6. Romans 11:25 estimation
  7. Romans 11:26 Or delivered
  8. Romans 11:32 shut them all up in