Romans 11
New Revised Standard Version Catholic Edition
Israel’s Rejection Is Not Final
11 I ask, then, has God rejected his people? By no means! I myself am an Israelite, a descendant of Abraham, a member of the tribe of Benjamin. 2 God has not rejected his people whom he foreknew. Do you not know what the scripture says of Elijah, how he pleads with God against Israel? 3 “Lord, they have killed your prophets, they have demolished your altars; I alone am left, and they are seeking my life.” 4 But what is the divine reply to him? “I have kept for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal.” 5 So too at the present time there is a remnant, chosen by grace. 6 But if it is by grace, it is no longer on the basis of works, otherwise grace would no longer be grace.[a]
7 What then? Israel failed to obtain what it was seeking. The elect obtained it, but the rest were hardened, 8 as it is written,
“God gave them a sluggish spirit,
    eyes that would not see
    and ears that would not hear,
down to this very day.”
9 And David says,
“Let their table become a snare and a trap,
    a stumbling block and a retribution for them;
10 let their eyes be darkened so that they cannot see,
    and keep their backs forever bent.”
The Salvation of the Gentiles
11 So I ask, have they stumbled so as to fall? By no means! But through their stumbling[b] salvation has come to the Gentiles, so as to make Israel[c] jealous. 12 Now if their stumbling[d] means riches for the world, and if their defeat means riches for Gentiles, how much more will their full inclusion mean!
13 Now I am speaking to you Gentiles. Inasmuch then as I am an apostle to the Gentiles, I glorify my ministry 14 in order to make my own people[e] jealous, and thus save some of them. 15 For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead! 16 If the part of the dough offered as first fruits is holy, then the whole batch is holy; and if the root is holy, then the branches also are holy.
17 But if some of the branches were broken off, and you, a wild olive shoot, were grafted in their place to share the rich root[f] of the olive tree, 18 do not boast over the branches. If you do boast, remember that it is not you that support the root, but the root that supports you. 19 You will say, “Branches were broken off so that I might be grafted in.” 20 That is true. They were broken off because of their unbelief, but you stand only through faith. So do not become proud, but stand in awe. 21 For if God did not spare the natural branches, perhaps he will not spare you.[g] 22 Note then the kindness and the severity of God: severity toward those who have fallen, but God’s kindness toward you, provided you continue in his kindness; otherwise you also will be cut off. 23 And even those of Israel,[h] if they do not persist in unbelief, will be grafted in, for God has the power to graft them in again. 24 For if you have been cut from what is by nature a wild olive tree and grafted, contrary to nature, into a cultivated olive tree, how much more will these natural branches be grafted back into their own olive tree.
All Israel Will Be Saved
25 So that you may not claim to be wiser than you are, brothers and sisters,[i] I want you to understand this mystery: a hardening has come upon part of Israel, until the full number of the Gentiles has come in. 26 And so all Israel will be saved; as it is written,
“Out of Zion will come the Deliverer;
    he will banish ungodliness from Jacob.”
27 “And this is my covenant with them,
    when I take away their sins.”
28 As regards the gospel they are enemies of God[j] for your sake; but as regards election they are beloved, for the sake of their ancestors; 29 for the gifts and the calling of God are irrevocable. 30 Just as you were once disobedient to God but have now received mercy because of their disobedience, 31 so they have now been disobedient in order that, by the mercy shown to you, they too may now[k] receive mercy. 32 For God has imprisoned all in disobedience so that he may be merciful to all.
33 O the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how inscrutable his ways!
34 “For who has known the mind of the Lord?
    Or who has been his counselor?”
35 “Or who has given a gift to him,
    to receive a gift in return?”
36 For from him and through him and to him are all things. To him be the glory forever. Amen.
Footnotes
- Romans 11:6 Other ancient authorities add But if it is by works, it is no longer on the basis of grace, otherwise work would no longer be work
- Romans 11:11 Gk transgression
- Romans 11:11 Gk them
- Romans 11:12 Gk transgression
- Romans 11:14 Gk my flesh
- Romans 11:17 Other ancient authorities read the richness
- Romans 11:21 Other ancient authorities read neither will he spare you
- Romans 11:23 Gk lacks of Israel
- Romans 11:25 Gk brothers
- Romans 11:28 Gk lacks of God
- Romans 11:31 Other ancient authorities lack now
Romans 11
English Standard Version
The Remnant of Israel
11 I ask, then, (A)has God rejected his people? By no means! For (B)I myself am an Israelite, a descendant of Abraham,[a] a member of the tribe of Benjamin. 2 (C)God has not rejected his people whom he (D)foreknew. Do you not know what the Scripture says of Elijah, how he appeals to God against Israel? 3 (E)“Lord, they have killed your prophets, they have demolished your altars, and I alone am left, and they seek my life.” 4 But what is God's reply to him? (F)“I have kept for myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.” 5 So too at the present time there is (G)a remnant, chosen by grace. 6 (H)But if it is by grace, it is no longer on the basis of works; otherwise grace would no longer be grace.
7 What then? (I)Israel failed to obtain what it was seeking. The elect obtained it, but the rest (J)were hardened, 8 as it is written,
(K)“God gave them a spirit of stupor,
    (L)eyes that would not see
    and ears that would not hear,
down to this very day.”
9 And David says,
(M)“Let their table become a snare and a trap,
    a stumbling block and a retribution for them;
10 let their eyes be darkened so that they cannot see,
    and bend their backs forever.”
Gentiles Grafted In
11 So I ask, did they stumble in order that they might fall? By no means! Rather, through their trespass (N)salvation has come to the Gentiles, so as to make Israel jealous. 12 Now if their trespass means riches for the world, and if their failure means riches for the Gentiles, how much more will their full inclusion[b] mean!
13 Now I am speaking to you Gentiles. Inasmuch then as (O)I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry 14 in order somehow to make my fellow Jews jealous, and (P)thus save some of them. 15 For if their rejection means (Q)the reconciliation of the world, what will their acceptance mean but life from the dead? 16 (R)If the dough offered as firstfruits is holy, so is the whole lump, and if the root is holy, so are the branches.
17 But if (S)some of the branches were broken off, and you, (T)although a wild olive shoot, were grafted in among the others and now share in the nourishing root[c] of the olive tree, 18 do not be arrogant toward the branches. If you are, remember it is not you who support the root, but the root that supports you. 19 Then you will say, “Branches were broken off so that I might be grafted in.” 20 That is true. They were broken off because of their unbelief, but you (U)stand fast through faith. So (V)do not become proud, but (W)fear. 21 For if God did not spare the natural branches, neither will he spare you. 22 Note then the kindness and the severity of God: severity toward those who have fallen, but God's kindness to you, (X)provided you continue in his kindness. Otherwise (Y)you too will be cut off. 23 And (Z)even they, if they do not continue in their unbelief, will be grafted in, for God has the power to graft them in again. 24 For if you were cut from what is by nature a wild olive tree, and grafted, contrary to nature, into a cultivated olive tree, how much more will these, the natural branches, be grafted back into their own olive tree.
The Mystery of Israel's Salvation
25 (AA)Lest you be wise in your own sight, I do not want you to be unaware of this mystery, brothers:[d] (AB)a partial hardening has come upon Israel, (AC)until the fullness of the Gentiles has come in. 26 And in this way all Israel will be saved, as it is written,
(AD)“The Deliverer will come (AE)from Zion,
    he will banish ungodliness from Jacob”;
27 “and this will be my (AF)covenant with them
    (AG)when I take away their sins.”
28 As regards the gospel, they are enemies for your sake. But as regards election, they are (AH)beloved for the sake of their forefathers. 29 For the gifts and (AI)the calling of God are irrevocable. 30 For just as (AJ)you were at one time disobedient to God but now have received mercy because of their disobedience, 31 so they too have now been disobedient in order that by the mercy shown to you they also may now[e] receive mercy. 32 For God (AK)has consigned all to disobedience, that he may have mercy on all.
33 Oh, the depth of the riches and (AL)wisdom and knowledge of God! (AM)How unsearchable are his judgments and how inscrutable his ways!
34 “For (AN)who has known the mind of the Lord,
    or (AO)who has been his counselor?”
35 “Or (AP)who has given a gift to him
    that he might be repaid?”
36 For (AQ)from him and through him and to him are all things. (AR)To him be glory forever. Amen.
Footnotes
- Romans 11:1 Or one of the offspring of Abraham
- Romans 11:12 Greek their fullness
- Romans 11:17 Greek root of richness; some manuscripts richness
- Romans 11:25 Or brothers and sisters
- Romans 11:31 Some manuscripts omit now
Romarbrevet 11
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Har Gud övergett sitt folk?
11 Man kan fråga sig om Gud har stött bort och övergett sitt folk, judarna. Nej, inte alls! Kom ihåg att jag själv är jude, ättling till Abraham och medlem av Benjamins familj.
2-3 Nej, Gud har inte övergett sitt eget folk, som han utvalde från början. Kommer du ihåg vad Skriften säger om detta? Profeten Elia klagade inför Gud på judarna, som hade dödat profeterna och rivit ner Guds altaren. Elia påstod att han var den ende i landet som fortfarande älskade Gud, och nu försökte de döda honom också.
4 Och kommer du ihåg vad Gud svarade? Han sa: Nej, du är inte den ende som är kvar. Jag har sju tusen andra, som fortfarande älskar mig och som inte har böjt sig för avgudarna.
5 Det är likadant i dag. Inte alla judar har vänt sig bort från Gud. Det finns några få som blir frälsta som ett resultat av att Gud i sin godhet har valt ut dem.
6 Och om det är på grund av Guds godhet, så är det alltså inte på grund av att de själva är tillräckligt goda, för i så fall skulle den fria gåvan inte längre vara fri. Den är fri så länge som den inte förtjänas.
7 Detta är alltså situationen: de flesta judar har inte fått det erkännande från Gud som de söker efter. De som Gud har utvalt har gjort det, men de andras ögon är förblindade.
8 Det är vad våra Skrifter menar när de säger att Gud har låtit dem somna och tillslutit deras ögon och öron, så att de inte förstår vad vi talar om när vi berättar för dem om Kristus. Och så är det än i dag.
9 Kung David talade om just detta när han sa: Låt deras festmåltider ruinera dem och deras frid försvinna.
10 Låt dem drabbas av mörker och blindhet och vrid deras höfter ur led.
11 Betyder det här att Gud för alltid har stött bort sitt judiska folk? Naturligtvis inte! Hans syfte var att erbjuda frälsning till andra folk. Då skulle judarna bli avundsjuka och själva börja söka frälsningen hos Gud.
12 Om nu hela världen blev rik, därför att judarna förbisåg Guds erbjudande om frälsning, hur mycket större välsignelse ska då inte världen uppleva när också judarna kommer till Kristus.
13 Som ni vet så har Gud utvalt mig till att vara som en speciell budbärare till er som inte är judar. Jag lägger stor vikt vid mitt uppdrag och påminner judarna om det så ofta jag kan.
14 Jag hoppas nämligen att jag ska kunna få dem att längta efter det som ni redan har tagit emot, och på så sätt rädda några av dem.
15 Vad underbart det kommer att bli när de upptäcker Kristus! När de inte tog emot Guds erbjudande om frälsning betydde detta att han fick vända sig till resten av världen och erbjuda den sin frälsning. När judar nu kommer till Kristus är det lika underbart som när döda får liv igen.
16 Och eftersom Abraham och profeterna är Guds folk, så är också deras barn det. För om trädets rötter är heliga, så är också grenarna det.
17 Men några av grenarna på Abrahams träd, alltså några av judarna, har brutits av. Ni som inte är judar är som grenar från ett vilt olivträd, inympade i den äkta stammen. Därför får nu också ni den välsignelse som Gud lovade Abraham och hans barn, och ni får också del av den rika näringen i Guds eget olivträd.
18 Men ni måste vara på er vakt, så att ni inte börjar skryta med att ni placerats där i stället för de grenar som bröts av. Kom ihåg att ni bara är inympade grenar, och att det inte är ni som bär upp roten utan roten som bär upp er.
19 Nu kanske ni säger: De där grenarna bröts av för att lämna plats åt oss, så vi måste vara ganska bra i alla fall.
20 Men var försiktiga! Kom ihåg att grenarna bröts av därför att de inte trodde på Kristus, och att ni är där bara därför att ni tror! Var inte stolta, var ödmjuka, tacksamma och försiktiga i stället!
21 För om Gud inte visade överseende med de grenar som han först satte dit, så kommer han inte att skona er heller.
22 Lägg märke till att Gud är både god och sträng. Han är sträng mot dem som är olydiga, men mycket god mot dem som fortsätter att älska honom och tro på honom. Om ni inte älskar honom, så kommer ni också att skäras bort.
23 Om judarna å andra sidan lämnar sin otro, så kommer Gud att ympa dem tillbaka in i trädet. Han har makt att göra det.
24 För om Gud ville ta emot er, grenar från ett vilt olivträd, och mot naturens ordning ympa in er på sitt eget, odlade träd, hur mycket lättare ska det då inte vara för honom att ympa in de äkta grenarna igen.
Guds nåd gäller alla
25 Jag vill att ni ska känna till sanningen från Gud, kära bröder, så att ni inte blir högfärdiga och börjar skryta. Ja, det är sant att några judar har vänt sig emot sanningen, och det kommer att fortsätta att vara så tills alla som inte är judar har fått möjlighet att komma till Kristus.
26 Först då kommer hela Israel att bli frälst.Kommer ni ihåg vad profeterna sa om det: Det ska komma en befriare från Sion, och han ska ta bort all ogudaktighet bland judarna.
27 Då ska jag ta bort deras synder, precis som jag har lovat.
28 Nu är många judar fiender till budskapet om frälsning. De hatar det. Men detta har varit en fördel för er, för det har fört med sig att Gud har gett sina gåvor också till er som inte är judar. Ändå älskar Gud fortfarande judarna på grund av sina löften till Abraham, Isak och Jakob.
29 För Guds gåvor och hans kallelse kan aldrig tas tillbaka. Han tar aldrig tillbaka sina löften.
30 Förut var det ni som var olydiga mot Gud. När judarna inte ville ta emot Guds gåvor, så var han god mot er i stället.
31 Nu är det judarna som är olydiga, men en dag kommer de också att dela Guds godhet med er.
32 För Gud överlämnade alla åt synden, så att han kan visa lika stor godhet mot alla.
33 Vilken underbar Gud vi har! Hur stor är inte hans visdom och kunskap och rikedom! Det är helt omöjligt för oss att förstå hans beslut och metoder.
34 För vem av oss kan känna till Herrens tankar? Vem vet tillräckligt för att kunna ge honom råd?
35 Och vem kan någonsin offra tillräckligt mycket till Herren så han kan vänta sig att få något igen?
36 Allt utan undantag kommer från Gud. Allt finns till på grund av hans makt, och allt är till för att ära Gud. Äran tillhör honom i evighet!
Romans 11
King James Version
11 I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.
2 God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel saying,
3 Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.
4 But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.
5 Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
6 And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then it is no more grace: otherwise work is no more work.
7 What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded.
8 (According as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day.
9 And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:
10 Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway.
11 I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy.
12 Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness?
13 For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify mine office:
14 If by any means I may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them.
15 For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?
16 For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.
17 And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert grafted in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree;
18 Boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee.
19 Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be grafted in.
20 Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:
21 For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee.
22 Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
23 And they also, if they abide not still in unbelief, shall be grafted in: for God is able to graft them in again.
24 For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert grafted contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be grafted into their own olive tree?
25 For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.
26 And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
27 For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins.
28 As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the father's sakes.
29 For the gifts and calling of God are without repentance.
30 For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:
31 Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy.
32 For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.
33 O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!
34 For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor?
35 Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
36 For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen.
New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
