19 For what can be (A)known about God is plain to them, because God has shown it to them. 20 For his invisible attributes, namely, his eternal power and divine nature, (B)have been clearly perceived, ever since the creation of the world,[a] in the things that have been made. So they are without excuse.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 1:20 Or clearly perceived from the creation of the world

19 实际上,有关神的事,人所能知道的,在他们里面是清清楚楚的,因为神已经向他们显明了。 20 原来,自从创世以来,神那不可见的本性,就是他永恒的大能和神性,都藉着所造之物,被人明白、被人看见,以致使人无法推诿。

Read full chapter