Released From the Law, Bound to Christ

Do you not know, brothers and sisters(A)—for I am speaking to those who know the law—that the law has authority over someone only as long as that person lives? For example, by law a married woman is bound to her husband as long as he is alive, but if her husband dies, she is released from the law that binds her to him.(B) So then, if she has sexual relations with another man while her husband is still alive, she is called an adulteress.(C) But if her husband dies, she is released from that law and is not an adulteress if she marries another man.

So, my brothers and sisters, you also died to the law(D) through the body of Christ,(E) that you might belong to another,(F) to him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit for God. For when we were in the realm of the flesh,[a](G) the sinful passions aroused by the law(H) were at work in us,(I) so that we bore fruit for death.(J) But now, by dying to what once bound us, we have been released from the law(K) so that we serve in the new way of the Spirit, and not in the old way of the written code.(L)

The Law and Sin

What shall we say, then?(M) Is the law sinful? Certainly not!(N) Nevertheless, I would not have known what sin was had it not been for the law.(O) For I would not have known what coveting really was if the law had not said, “You shall not covet.”[b](P) But sin, seizing the opportunity afforded by the commandment,(Q) produced in me every kind of coveting. For apart from the law, sin was dead.(R) Once I was alive apart from the law; but when the commandment came, sin sprang to life and I died. 10 I found that the very commandment that was intended to bring life(S) actually brought death. 11 For sin, seizing the opportunity afforded by the commandment,(T) deceived me,(U) and through the commandment put me to death. 12 So then, the law is holy, and the commandment is holy, righteous and good.(V)

13 Did that which is good, then, become death to me? By no means! Nevertheless, in order that sin might be recognized as sin, it used what is good(W) to bring about my death,(X) so that through the commandment sin might become utterly sinful.

14 We know that the law is spiritual; but I am unspiritual,(Y) sold(Z) as a slave to sin.(AA) 15 I do not understand what I do. For what I want to do I do not do, but what I hate I do.(AB) 16 And if I do what I do not want to do, I agree that the law is good.(AC) 17 As it is, it is no longer I myself who do it, but it is sin living in me.(AD) 18 For I know that good itself does not dwell in me, that is, in my sinful nature.[c](AE) For I have the desire to do what is good, but I cannot carry it out. 19 For I do not do the good I want to do, but the evil I do not want to do—this I keep on doing.(AF) 20 Now if I do what I do not want to do, it is no longer I who do it, but it is sin living in me that does it.(AG)

21 So I find this law at work:(AH) Although I want to do good, evil is right there with me. 22 For in my inner being(AI) I delight in God’s law;(AJ) 23 but I see another law at work in me, waging war(AK) against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin(AL) at work within me. 24 What a wretched man I am! Who will rescue me from this body that is subject to death?(AM) 25 Thanks be to God, who delivers me through Jesus Christ our Lord!(AN)

So then, I myself in my mind am a slave to God’s law,(AO) but in my sinful nature[d] a slave to the law of sin.(AP)

Notas al pie

  1. Romans 7:5 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit.
  2. Romans 7:7 Exodus 20:17; Deut. 5:21
  3. Romans 7:18 Or my flesh
  4. Romans 7:25 Or in the flesh

No Longer Bound to the Law

Now, dear brothers and sisters[a]—you who are familiar with the law—don’t you know that the law applies only while a person is living? For example, when a woman marries, the law binds her to her husband as long as he is alive. But if he dies, the laws of marriage no longer apply to her. So while her husband is alive, she would be committing adultery if she married another man. But if her husband dies, she is free from that law and does not commit adultery when she remarries.

So, my dear brothers and sisters, this is the point: You died to the power of the law when you died with Christ. And now you are united with the one who was raised from the dead. As a result, we can produce a harvest of good deeds for God. When we were controlled by our old nature,[b] sinful desires were at work within us, and the law aroused these evil desires that produced a harvest of sinful deeds, resulting in death. But now we have been released from the law, for we died to it and are no longer captive to its power. Now we can serve God, not in the old way of obeying the letter of the law, but in the new way of living in the Spirit.

God’s Law Reveals Our Sin

Well then, am I suggesting that the law of God is sinful? Of course not! In fact, it was the law that showed me my sin. I would never have known that coveting is wrong if the law had not said, “You must not covet.”[c] But sin used this command to arouse all kinds of covetous desires within me! If there were no law, sin would not have that power. At one time I lived without understanding the law. But when I learned the command not to covet, for instance, the power of sin came to life, 10 and I died. So I discovered that the law’s commands, which were supposed to bring life, brought spiritual death instead. 11 Sin took advantage of those commands and deceived me; it used the commands to kill me. 12 But still, the law itself is holy, and its commands are holy and right and good.

13 But how can that be? Did the law, which is good, cause my death? Of course not! Sin used what was good to bring about my condemnation to death. So we can see how terrible sin really is. It uses God’s good commands for its own evil purposes.

Struggling with Sin

14 So the trouble is not with the law, for it is spiritual and good. The trouble is with me, for I am all too human, a slave to sin. 15 I don’t really understand myself, for I want to do what is right, but I don’t do it. Instead, I do what I hate. 16 But if I know that what I am doing is wrong, this shows that I agree that the law is good. 17 So I am not the one doing wrong; it is sin living in me that does it.

18 And I know that nothing good lives in me, that is, in my sinful nature.[d] I want to do what is right, but I can’t. 19 I want to do what is good, but I don’t. I don’t want to do what is wrong, but I do it anyway. 20 But if I do what I don’t want to do, I am not really the one doing wrong; it is sin living in me that does it.

21 I have discovered this principle of life—that when I want to do what is right, I inevitably do what is wrong. 22 I love God’s law with all my heart. 23 But there is another power[e] within me that is at war with my mind. This power makes me a slave to the sin that is still within me. 24 Oh, what a miserable person I am! Who will free me from this life that is dominated by sin and death? 25 Thank God! The answer is in Jesus Christ our Lord. So you see how it is: In my mind I really want to obey God’s law, but because of my sinful nature I am a slave to sin.

Notas al pie

  1. 7:1 Greek brothers; also in 7:4.
  2. 7:5 Greek When we were in the flesh.
  3. 7:7 Exod 20:17; Deut 5:21.
  4. 7:18 Greek my flesh; also in 7:25.
  5. 7:23 Greek law; also in 7:23b.

Believers United to Christ

Or do you not know, (A)brothers and sisters (for I am speaking to those who know the [a]Law), that the [b]Law has jurisdiction over a person as long as he lives? For (B)the married woman is bound by law to her [c]husband as long as he is alive; but if her husband dies, she is released from the law [d]concerning the husband. So then, if while her husband is alive she [e]gives herself to another man, she will be called an adulteress; but if her husband dies, she is free from the law, so that she is not an adulteress if she [f]gives herself to another man.

Therefore, my brothers and sisters, you also were (C)put to death (D)in regard to the Law (E)through the body of Christ, so that you might belong to another, to Him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit for God. For while we were (F)in the flesh, the sinful passions, which were (G)brought to light by the Law, were at work (H)in [g]the parts of our body to bear fruit for death. But now we have been (I)released from the Law, having (J)died to that by which we were bound, so that we serve in (K)newness of (L)the [h]Spirit and not in oldness of the letter.

(M)What shall we say then? Is the Law sin? (N)[i]Far from it! On the contrary, (O)I would not have come to know sin except [j]through the Law; for I would not have known about [k]coveting if the Law had not said, “(P)You shall not [l]covet.” But sin, (Q)taking an opportunity (R)through the commandment, produced in me [m]coveting of every kind; for (S)apart [n]from the Law sin is dead. I was once alive apart [o]from the Law; but when the commandment came, sin came to life, and I died; 10 and this commandment, which was [p](T)to result in life, proved [q]to result in death for me; 11 for sin, (U)taking an opportunity (V)through the commandment, (W)deceived me, and through it, killed me. 12 (X)So then, the Law is holy, and the commandment is holy and righteous and good.

13 Therefore did that which is good become a cause of death for me? [r](Y)Far from it! Rather it was sin, in order that it might be shown to be sin by bringing about my death through that which is good, so that through the commandment sin would become utterly sinful.

The Conflict of Serving Two Masters

14 For we know that the Law is (Z)spiritual, but I am (AA)fleshly, (AB)sold [s](AC)into bondage to sin. 15 For (AD)I do not understand what I am doing; for I am not practicing (AE)what I want to do, but I do the very thing I hate. 16 However, if I do the very thing I do not want to do, I agree with (AF)the Law, that the Law is good. 17 But now, (AG)no longer am I the one doing it, but sin that dwells in me. 18 For I know that good does not dwell in me, that is, in my (AH)flesh; for the willing is present in me, but the doing of the good is not. 19 For (AI)the good that I want, I do not do, but I practice the very evil that I do not want. 20 But if I do the very thing I do not want, (AJ)I am no longer the one doing it, but sin that dwells in me.

21 I find then (AK)the [t]principle that evil is present in me, the one who wants to do good. 22 For I joyfully agree with the law of God [u]in (AL)the inner person, 23 but I see (AM)a different law in [v]the parts of my body waging war against the (AN)law of my mind, and making me a prisoner [w]of (AO)the law of sin, the law which is in [x]my body’s parts. 24 Wretched man that I am! Who will set me free from [y](AP)the body of this (AQ)death? 25 (AR)Thanks be to God through Jesus Christ our Lord! So then, on the one hand I myself with my mind am serving the law of God, but on the other, with my flesh (AS)the law of sin.

Notas al pie

  1. Romans 7:1 Or law
  2. Romans 7:1 Or law
  3. Romans 7:2 Lit living husband; but if
  4. Romans 7:2 Lit of
  5. Romans 7:3 Lit becomes another man’s
  6. Romans 7:3 I.e., in marriage; lit becomes another man’s
  7. Romans 7:5 Lit our parts to bear
  8. Romans 7:6 Or spirit
  9. Romans 7:7 Lit May it never happen!
  10. Romans 7:7 Or through law
  11. Romans 7:7 Or lust
  12. Romans 7:7 Or lust
  13. Romans 7:8 Or lust
  14. Romans 7:8 Or from law
  15. Romans 7:9 Or from law
  16. Romans 7:10 Lit to life
  17. Romans 7:10 Lit to death
  18. Romans 7:13 Lit May it never happen!
  19. Romans 7:14 Lit under sin
  20. Romans 7:21 Lit law
  21. Romans 7:22 Or with respect to
  22. Romans 7:23 Lit my parts waging
  23. Romans 7:23 Lit in
  24. Romans 7:23 Lit my parts
  25. Romans 7:24 Or this body of death

Analogía tomada del matrimonio

¿Acaso ignoráis, hermanos(A) (pues hablo a los que conocen la ley), que la ley tiene jurisdicción sobre una persona mientras vive? Pues la mujer casada está ligada por la ley a su marido mientras él vive; pero si su marido muere, queda libre de la ley en cuanto al marido(B). Así que, mientras vive su marido, será llamada adúltera si ella se une a otro hombre; pero si su marido muere, está libre de la ley, de modo que no es adúltera aunque se una a otro hombre. Por tanto, hermanos míos, también a vosotros se os hizo morir a la ley(C) por medio del cuerpo de Cristo(D), para que seáis unidos a otro, a aquel que resucitó de entre los muertos, a fin de que llevemos fruto para Dios. Porque mientras estábamos en la carne(E), las pasiones pecaminosas despertadas por la ley(F), actuaban en los miembros de nuestro cuerpo[a] a fin de llevar fruto para muerte(G). Pero ahora hemos quedado libres de la ley, habiendo muerto a lo que nos ataba(H), de modo que sirvamos en la novedad(I) del Espíritu[b] y no en el arcaísmo de la letra(J).

¿Qué diremos(K) entonces? ¿Es pecado la ley? ¡De ningún modo(L)! Al contrario, yo no hubiera llegado a conocer el pecado si no hubiera sido por medio de la ley(M); porque yo no hubiera sabido lo que es la codicia[c], si la ley no hubiera dicho: No codiciaras(N). Pero el pecado, aprovechándose del[d] mandamiento(O), produjo en mí toda clase de codicia[e]; porque aparte de la ley el pecado está muerto(P). Y en un tiempo yo vivía sin la ley, pero al venir el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí; 10 y este mandamiento, que era para vida(Q), a mí me resultó para muerte; 11 porque el pecado, aprovechándose del[f] mandamiento(R), me engañó(S), y por medio de él me mató. 12 Así que la ley es santa, y el mandamiento es santo, justo y bueno(T). 13 ¿Entonces lo que es bueno vino a ser causa de muerte para mí? ¡De ningún modo(U)! Al contrario, fue el pecado, a fin de mostrarse que es pecado al producir mi muerte por medio de lo que es bueno, para que por medio del mandamiento el pecado llegue a ser en extremo pecaminoso. 14 Porque sabemos que la ley es espiritual(V), pero yo soy carnal[g](W), vendido a la esclavitud del pecado[h](X). 15 Porque lo que hago, no lo entiendo(Y); porque no practico lo que quiero hacer, sino que lo que aborrezco, eso hago(Z). 16 Y si lo que no quiero hacer, eso hago, estoy de acuerdo con la ley, reconociendo que es buena(AA). 17 Así que ya no soy yo el que lo hace, sino el pecado que habita en mí(AB). 18 Porque yo sé que en mí, es decir, en mi carne(AC), no habita nada bueno; porque el querer está presente en mí, pero el hacer el bien, no. 19 Pues no hago el bien que deseo, sino que el mal que no quiero, eso practico(AD). 20 Y si lo que no quiero hacer, eso hago, ya no soy yo el que lo hace, sino el pecado que habita en mí(AE). 21 Así que, queriendo yo hacer el bien, hallo la ley de que el mal está presente en mí(AF). 22 Porque en el[i] hombre interior(AG) me deleito con la ley de Dios, 23 pero veo otra ley en los miembros de mi cuerpo[j] que hace guerra(AH) contra la ley de mi mente, y me hace prisionero de[k] la ley del pecado que está en mis miembros(AI). 24 ¡Miserable de mí[l]! ¿Quién me libertará de este cuerpo de muerte[m](AJ)? 25 Gracias a Dios, por Jesucristo Señor nuestro(AK). Así que yo mismo, por un lado, con la mente sirvo a la ley de Dios, pero por el otro, con la carne, a la ley del pecado(AL).

Notas al pie

  1. Romanos 7:5 Lit., en nuestros miembros
  2. Romanos 7:6 O, espíritu
  3. Romanos 7:7 O, lujuria
  4. Romanos 7:8 O, tomando ocasión mediante el
  5. Romanos 7:8 O, lujuria
  6. Romanos 7:11 O, tomando ocasión mediante el
  7. Romanos 7:14 O, de la carne
  8. Romanos 7:14 Lit., vendido bajo pecado
  9. Romanos 7:22 O, conforme al
  10. Romanos 7:23 Lit., en mis miembros
  11. Romanos 7:23 Lit., en
  12. Romanos 7:24 Lit., Hombre miserable yo soy
  13. Romanos 7:24 O, del cuerpo de esta muerte