Add parallel Print Page Options

Dead to Sin but Alive in Christ

·So [L What then shall we say?] ·do you think we should [L shall we] continue sinning so that ·God will give us even more grace [L grace may increase/T abound]? ·No [Absolutely not; May it never be; 3:31]! We died to ·our old sinful lives [L sin], so how can we continue living ·with [or in] sin? ·Did you forget [or Don’t you know] that all of us who ·became part of Christ Jesus when we were baptized [L were baptized into Christ Jesus] ·shared his death in that baptism [or participated in his death through that baptism; L were baptized into his death]. [L Therefore] When we were baptized, we were buried with Christ ·and shared his [and participated in his; L into] death. So, just as Christ was raised from the dead by the ·wonderful power [glorious power; L glory] of the Father, we also can live a new life.

Christ died, and we have been ·joined with [united with; grafted into] him ·by dying too [or by participating in his death; L in the likeness of his death]. So we will also be ·joined with [united with; grafted into] him by rising from the dead as he did. We know that our old ·life [self; L person] died with Christ on the cross so that our ·sinful selves [or body controlled by sin; L body of sin] would have no power over us and we would not be slaves to sin. Anyone who has died is ·made free [justified; declared righteous] from ·sin’s control [L sin].

[L Now; But] If we died with Christ, we ·know [have confidence; believe] we will also live with him. Christ was raised from the dead, and we know that he cannot die again. Death has no ·power [mastery; dominion] over him now. 10 ·Yes [L For; Because], when Christ died, he died ·to defeat the power of sin [to take away sin; or with reference to sin] ·one time—enough for all time [once for all; Heb. 7:27]. [L But] He now has a new life, and his new life is ·with [or for the glory of; or with reference to] God. 11 In the same way, you should ·see [count; consider] yourselves as being dead to ·the power of sin [L sin] and alive ·with [to; with reference to] God ·through [or in; in union with] Christ Jesus.

12 So, do not let sin ·control your life [L reign; rule over you] ·here on earth [L in your mortal body] so that you ·do what your sinful self wants to do [L obey/submit to its (evil/sinful) desires]. 13 Do not offer ·the parts of your body [or any part of yourself; L your parts/members] to serve sin, as ·things to be used in doing [L instruments/weapons of] ·evil [unrighteousness; injustice]. Instead, offer yourselves to God as people who have died and now live. Offer ·the parts of your body [or every part of yourself; L your parts/members] to God ·to be used in doing good [L as instruments/weapons of righteousness/justice]. 14 [L For] Sin will not ·be your master [exercise dominion/power over you], because you are not under law but under God’s grace.

Be Slaves of Righteousness

15 ·So what should we do [L What then; 3:9]? Should we sin because we are under grace and not under law? ·No [Absolutely not; May it never be; v. 2]! 16 ·Surely you know [L Don’t you know…?] that when you submit yourselves to someone as obedient slaves, ·the person you obey is your master [L you are slaves to the one you obey]. [L Either] You can ·follow [be slaves to] sin, which brings ·spiritual death [L death], or you can ·obey God [L (be slaves) to obedience], which ·makes you right with him [leads to righteousness]. 17 In the past ·sin controlled you [L you were slaves to sin]. But thank God, you ·fully obeyed [L obeyed from the heart] the ·things [accepted/orthodox teaching; L example/pattern of teaching] ·that you were taught [or that have claimed your allegiance; L to which you were delivered/entrusted]. 18 You were set free from sin, and now you are slaves to ·goodness [righteousness]. 19 I use ·this example [or an analogy from everyday life; or an inadequate human illustration (like slavery)] because ·this is hard for you to understand [L of the limitations/weakness of your human nature/flesh]. In the past you offered ·the parts of your body [or yourselves; L your parts/members] to be slaves to ·sin [impurity; defilement] and ·evil [lawlessness; wickedness]; ·you lived only for evil [or …leading to even more lawlessness/wickedness]. In the same way now you must offer ·yourselves [L your parts/members] to be slaves of ·goodness [righteousness]. ·Then you will live only for God [L …leading to holiness/sanctification].

20 [L For] When you were slaves to sin, ·goodness did not control you [L you were free (from obligation) to righteousness]. 21 And what ·was the result of [benefit/fruit did you reap from] doing those things that now make you ashamed? [L For] ·Those things only bring [L The end/result of those things is] death. 22 But now you are free from sin and have become slaves of God. This ·brings you [reaps the benefit/fruit of] ·a life that is only for God [holiness; sanctification], and ·this gives you life forever [L the end/result is eternal life]. 23 [L For; Because] The ·payment [wages] for sin is death. But God gives us the free gift of ·life forever [eternal life] in Christ Jesus our Lord.

What tis then oun shall we say legō?—“ Let us continue epimenō in ho sin hamartia so hina that · ho grace charis may increase pleonazō”? By no means ! How pōs can we who hostis died apothnēskō to ho sin hamartia go eti on living zaō in en it autos? Or ē do you not know agnoeō that hoti we who hosos were baptized baptizō into eis Christ Christos Jesus Iēsous were baptized baptizō into eis · ho his autos death thanatos? Therefore oun we were buried synthaptō with him autos by dia · ho baptism baptisma into eis · ho death thanatos, so hina that just hōsper as Christ Christos was raised egeirō from ek the dead nekros by dia the ho glory doxa of the ho Father patēr, so houtōs also kai we hēmeis might walk peripateō in en newness kainotēs of life zōē. For gar if ei we have become ginomai united symphytos with him in the ho likeness homoiōma of ho his autos death thanatos, we will eimi certainly alla also kai be eimi united with him in the likeness of his ho resurrection anastasis. We know ginōskō this houtos, that hoti · ho our hēmeis old palaios self anthrōpos was crucified systauroō with him, so hina that the ho body sōma of ho sin hamartia would be rendered powerless katargeō, so ho that we hēmeis would no mēketi longer be enslaved douleuō by ho sin hamartia; for gar the ho one who has died apothnēskō has been set dikaioō free from apo · ho sin hamartia. Now de if ei we have died apothnēskō with syn Christ Christos, we believe pisteuō that hoti we will also kai live syzaō with him autos. We know oida that hoti Christ Christos, having been raised egeirō from ek the dead nekros, will apothnēskō never die apothnēskō again ouketi; death thanatos no longer ouketi has mastery kyrieuō over him autos. 10 For gar the death hos he died apothnēskō, he died apothnēskō to ho sin hamartia once ephapax for all ; but de the life hos he lives zaō, he lives zaō to ho God theos. 11 So houtōs you hymeis too kai consider logizomai yourselves heautou to be eimi dead nekros to ho sin hamartia but de alive zaō to ho God theos in en Christ Christos Jesus Iēsous. 12 Therefore oun do not let sin hamartia reign basileuō · ho in en · ho your hymeis mortal thnētos body sōma so eis that you obey hypakouō · ho its autos desires epithumia. 13 Do not mēde continue to present paristēmi · ho your hymeis members melos to ho sin hamartia as instruments hoplon for unrighteousness adikia, but alla present paristēmi yourselves heautou to ho God theos as hōsei alive zaō from ek the dead nekros, and kai · ho your hymeis members melos to ho God theos as instruments hoplon for righteousness dikaiosynē. 14 For gar sin hamartia will kyrieuō not ou have mastery kyrieuō over you hymeis, since gar you are eimi not ou under hypo law nomos but alla under hypo grace charis.

15 What tis then oun? Should we sin hamartanō because hoti we are eimi not ou under hypo law nomos but alla under hypo grace charis? By no means ! 16 Do you not ou know oida that hoti if you present paristēmi yourselves heautou to someone hos as eis obedient hypakoē slaves, you are eimi slaves of the one whom hos you obey hypakouō, either ētoi of sin hamartia, which leads eis to death thanatos, or ē of obedience hypakoē, which leads eis to righteousness dikaiosynē? 17 But de thanks charis be to ho God theos that hoti though you were eimi slaves of ho sin hamartia, you became obedient hypakouō · de from ek the heart kardia to eis that pattern typos of teaching didachē to which hos you were committed paradidōmi, 18 and de having been set eleutheroō free from apo · ho sin hamartia, you became slaves douloō of ho righteousness dikaiosynē. 19 ( I am speaking legō in human anthrōpinos terms because dia of · ho your hymeis natural sarx limitations astheneia.) · ho For gar just hōsper as you presented paristēmi · ho your hymeis members melos as slaves to ho impurity akatharsia and kai to ho lawlessness anomia leading eis to · ho more lawlessness anomia, so houtōs now nyn present paristēmi · ho your hymeis members melos as slaves to ho righteousness dikaiosynē, leading eis to sanctification hagiasmos. 20 For gar when hote you were eimi slaves of ho sin hamartia, you were eimi free eleutheros with regard to ho righteousness dikaiosynē. 21 Therefore oun what tis fruit karpos were you getting echō at that time tote from epi the things of which hos you are now nyn ashamed epaischunomai? For gar the ho end telos of those things ekeinos is death thanatos. 22 But de now nyni, freed eleutheroō from apo · ho sin hamartia and de enslaved douloō to ho God theos, the ho fruit karpos you hymeis get echō leads eis to sanctification hagiasmos, and de its ho outcome telos, eternal aiōnios life zōē. 23 For gar the ho wages opsōnion of ho sin hamartia is death thanatos, but de the ho free charisma gift of ho God theos is eternal aiōnios life zōē in en Christ Christos Jesus Iēsous · ho our hēmeis Lord kyrios.