Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

20 But law came in, with the result that the trespass multiplied; but where sin increased, grace abounded all the more, 21 so that, just as sin exercised dominion in death, so grace might also exercise dominion through justification[a] leading to eternal life through Jesus Christ our Lord.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Romans 5:21 Or righteousness

20 The law entered in[a] so that transgression might increase but, where sin increased, grace overflowed all the more,(A) 21 so that, as sin reigned in death, grace also might reign through justification for eternal life through Jesus Christ our Lord.(B)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 5:20 The law entered in: sin had made its entrance (Rom 5:12); now the law comes in alongside sin. See notes on Rom 1:18–32; 5:12–21. Where sin increased, grace overflowed all the more: Paul declares that grace outmatches the productivity of sin.

20 God’s law was given so that all people could see how sinful they were. But as people sinned more and more, God’s wonderful grace became more abundant. 21 So just as sin ruled over all people and brought them to death, now God’s wonderful grace rules instead, giving us right standing with God and resulting in eternal life through Jesus Christ our Lord.

Read full chapter

20 And the Torah came into the picture so that the offence would proliferate; but where sin proliferated, grace proliferated even more. 21 All this happened so that just as sin ruled by means of death, so also grace might rule through causing people to be considered righteous, so that they might have eternal life, through Yeshua the Messiah, our Lord.

Read full chapter