Romans 5:20
English Standard Version
20 Now (A)the law came in to increase the trespass, but where sin increased, (B)grace abounded all the more,
Read full chapter
Romans 5:20
New International Version
20 The law was brought in so that the trespass might increase.(A) But where sin increased, grace increased all the more,(B)
Titus 3:3-7
English Standard Version
3 For (A)we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by others and hating one another. 4 But when (B)the goodness and loving kindness of God our Savior appeared, 5 he saved us, (C)not because of works done by us in righteousness, but (D)according to his own mercy, by (E)the washing of regeneration and (F)renewal of the Holy Spirit, 6 whom he (G)poured out on us richly through Jesus Christ our Savior, 7 so that (H)being justified by his grace we might become (I)heirs (J)according to the hope of eternal life.
Read full chapter
Titus 3:3-7
New International Version
3 At one time(A) we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another. 4 But when the kindness(B) and love of God our Savior(C) appeared,(D) 5 he saved us,(E) not because of righteous things we had done,(F) but because of his mercy.(G) He saved us through the washing(H) of rebirth and renewal(I) by the Holy Spirit, 6 whom he poured out on us(J) generously through Jesus Christ our Savior, 7 so that, having been justified by his grace,(K) we might become heirs(L) having the hope(M) of eternal life.(N)
Romans 6:1
English Standard Version
Dead to Sin, Alive to God
6 What shall we say then? (A)Are we to continue in sin that grace may abound?
Read full chapter
Romans 6:1
New International Version
Dead to Sin, Alive in Christ
6 What shall we say, then?(A) Shall we go on sinning so that grace may increase?(B)
Psalm 25:11
English Standard Version
Psalm 25:11
New International Version
Romans 6:14
English Standard Version
14 For (A)sin (B)will have no dominion over you, since you are not under law but under grace.
Read full chapter
Romans 6:14
New International Version
14 For sin shall no longer be your master,(A) because you are not under the law,(B) but under grace.(C)
Romans 4:15
English Standard Version
15 For (A)the law brings wrath, but (B)where there is no law (C)there is no transgression.
Read full chapter
Romans 4:15
New International Version
Galatians 3:19-25
English Standard Version
19 Why then the law? (A)It was added because of transgressions, (B)until the offspring should come to whom the promise had been made, and it was (C)put in place through angels (D)by an intermediary. 20 Now (E)an intermediary implies more than one, but (F)God is one.
21 Is the law then contrary to the promises of God? Certainly not! For (G)if a law had been given that could give life, then righteousness would indeed be by the law. 22 But the Scripture (H)imprisoned everything under sin, so that (I)the promise by faith in Jesus Christ might be given (J)to those who believe.
23 Now before faith came, we were held captive under the law, (K)imprisoned until the coming faith would be revealed. 24 So then, (L)the law was our (M)guardian until Christ came, (N)in order that we might be justified by faith. 25 But now that faith has come, we are no longer under a guardian,
Read full chapter
Galatians 3:19-25
New International Version
19 Why, then, was the law given at all? It was added because of transgressions(A) until the Seed(B) to whom the promise referred had come. The law was given through angels(C) and entrusted to a mediator.(D) 20 A mediator,(E) however, implies more than one party; but God is one.
21 Is the law, therefore, opposed to the promises of God? Absolutely not!(F) For if a law had been given that could impart life, then righteousness would certainly have come by the law.(G) 22 But Scripture has locked up everything under the control of sin,(H) so that what was promised, being given through faith in Jesus Christ, might be given to those who believe.
Children of God
23 Before the coming of this faith,[a] we were held in custody(I) under the law, locked up until the faith that was to come would be revealed.(J) 24 So the law was our guardian until Christ came(K) that we might be justified by faith.(L) 25 Now that this faith has come, we are no longer under a guardian.(M)
Footnotes
- Galatians 3:23 Or through the faithfulness of Jesus … 23 Before faith came
Luke 7:47
English Standard Version
47 Therefore I tell you, her sins, (A)which are many, are forgiven—for she loved much. But he who is forgiven little, loves little.”
Read full chapter
Luke 7:47
New International Version
47 Therefore, I tell you, her many sins have been forgiven—as her great love has shown. But whoever has been forgiven little loves little.”
Ephesians 2:1-5
English Standard Version
By Grace Through Faith
2 (A)And you were (B)dead in the trespasses and sins 2 (C)in which you once walked, following the course of this world, following (D)the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in (E)the sons of disobedience— 3 among whom we all once lived in (F)the passions of our flesh, carrying out the desires of the body[a] and the mind, and (G)were by nature (H)children of wrath, like the rest of mankind.[b] 4 But[c] God, being (I)rich in mercy, (J)because of the great love with which he loved us, 5 even (K)when we were dead in our trespasses, (L)made us alive together with Christ—(M)by grace you have been saved—
Read full chapterFootnotes
- Ephesians 2:3 Greek flesh
- Ephesians 2:3 Greek like the rest
- Ephesians 2:4 Or And
Ephesians 2:1-5
New International Version
Made Alive in Christ
2 As for you, you were dead in your transgressions and sins,(A) 2 in which you used to live(B) when you followed the ways of this world(C) and of the ruler of the kingdom of the air,(D) the spirit who is now at work in those who are disobedient.(E) 3 All of us also lived among them at one time,(F) gratifying the cravings of our flesh[a](G) and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature deserving of wrath. 4 But because of his great love for us,(H) God, who is rich in mercy, 5 made us alive with Christ even when we were dead in transgressions(I)—it is by grace you have been saved.(J)
Footnotes
- Ephesians 2:3 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit.
Romans 3:19-20
English Standard Version
19 Now we know that whatever (A)the law says it speaks to those who are under the law, (B)so that every mouth may be stopped, and (C)the whole world may be held accountable to God. 20 For (D)by works of the law no human being[a] will be justified in his sight, since (E)through the law comes knowledge of sin.
Read full chapterFootnotes
- Romans 3:20 Greek flesh
Romans 3:19-20
New International Version
19 Now we know that whatever the law says,(A) it says to those who are under the law,(B) so that every mouth may be silenced(C) and the whole world held accountable to God.(D) 20 Therefore no one will be declared righteous in God’s sight by the works of the law;(E) rather, through the law we become conscious of our sin.(F)
John 10:10
English Standard Version
10 The thief comes only to steal and (A)kill and destroy. I came that they may have life and have it abundantly.
Read full chapter
John 10:10
New International Version
10 The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life,(A) and have it to the full.(B)
Micah 7:18-19
English Standard Version
God's Steadfast Love and Compassion
18 (A)Who is a God like you, (B)pardoning iniquity
and passing over transgression
(C)for the remnant of his inheritance?
(D)He does not retain his anger forever,
because he delights in steadfast love.
19 He will (E)again have compassion on us;
(F)he will tread our iniquities underfoot.
(G)You will cast all our[a] sins
into the depths of the sea.
Footnotes
- Micah 7:19 Hebrew their
Micah 7:18-19
New International Version
18 Who is a God(A) like you,
who pardons sin(B) and forgives(C) the transgression
of the remnant(D) of his inheritance?(E)
You do not stay angry(F) forever
but delight to show mercy.(G)
19 You will again have compassion on us;
you will tread our sins underfoot
and hurl all our iniquities(H) into the depths of the sea.(I)
Isaiah 1:18
English Standard Version
18 “Come now, (A)let us reason[a] together, says the Lord:
though your sins are like scarlet,
they shall be as (B)white as snow;
though they are red like crimson,
they shall become like wool.
Footnotes
- Isaiah 1:18 Or dispute
Isaiah 1:18
New International Version
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.