Romans 4:5-8
Mounce Reverse Interlinear New Testament
5 But de to the ho one who does not mē work ergazomai, but de entrusts pisteuō himself to epi the ho one who justifies dikaioō the ho ungodly asebēs, his autos faith pistis is credited logizomai · ho as eis righteousness dikaiosynē. 6 So kathaper also kai David Dauid speaks legō of the ho blessedness makarismos of the ho one anthrōpos to whom hos · ho God theos credits logizomai righteousness dikaiosynē apart chōris from works ergon: 7 “ Blessed makarios are those whose hos lawless deeds anomia are forgiven aphiēmi, · ho and kai whose hos sins hamartia are covered epikalyptō. · ho 8 Blessed makarios is the man anēr whose hos sin hamartia the Lord kyrios will not ou mē take logizomai into account .”
Read full chapter
Romans 4:5-8
New International Version
5 However, to the one who does not work but trusts God who justifies the ungodly, their faith is credited as righteousness.(A) 6 David says the same thing when he speaks of the blessedness of the one to whom God credits righteousness apart from works:
Footnotes
- Romans 4:8 Psalm 32:1,2
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.