Add parallel Print Page Options

Then what advantage has the Jew? Or what is the value of circumcision? Much, in every way. For in the first place, the Jews[a] were entrusted with the oracles of God.(A) What if some were unfaithful? Will their faithlessness nullify the faithfulness of God?(B) By no means! Although every human is a liar, let God be proved true, as it is written,

“So that you may be justified in your words
    and you will prevail[b] when you go to trial.”(C)

But if our injustice serves to confirm the justice of God, what should we say? That God is unjust to inflict wrath on us? (I speak in a human way.)(D) By no means! For then how could God judge the world? But if through my falsehood God’s truthfulness abounds to his glory, why am I still being judged as a sinner? And why not say (as some people slander us by saying that we say), “Let us do evil so that good may come”? Their judgment is deserved!(E)

None Is Righteous

What then? Are we any better off?[c] No, not at all, for we have already charged that all, both Jews and Greeks, are under the power of sin,(F) 10 as it is written:

“There is no one who is righteous, not even one;(G)
11     there is no one who has understanding;
        there is no one who seeks God.
12 All have turned aside; together they have become worthless;
    there is no one who shows kindness;
        there is not even one.”
13 “Their throats are opened graves;
    they use their tongues to deceive.”
“The venom of vipers is under their lips.”(H)
14     “Their mouths are full of cursing and bitterness.”
15 “Their feet are swift to shed blood;(I)
16     ruin and misery are in their paths,
17 and the way of peace they have not known.”
18     “There is no fear of God before their eyes.”

19 Now we know that, whatever the law says, it speaks to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.(J) 20 For no human will be justified before him by deeds prescribed by the law, for through the law comes the knowledge of sin.(K)

Righteousness through Faith

21 But now, apart from the law, the righteousness of God has been disclosed and is attested by the Law and the Prophets,(L) 22 the righteousness of God through the faith of Jesus Christ[d] for all who believe.[e] For there is no distinction,(M) 23 since all have sinned and fall short of the glory of God;(N) 24 they are now justified by his grace as a gift, through the redemption that is in Christ Jesus,(O) 25 whom God put forward as a sacrifice of atonement[f] by his blood, effective through faith. He did this to demonstrate his righteousness, because in his divine forbearance he had passed over the sins previously committed;(P) 26 it was to demonstrate at the present time his own righteousness, so that he is righteous and he justifies the one who has the faith of Jesus.[g]

27 Then what becomes of boasting? It is excluded. Through what kind of law? That of works? No, rather through the law of faith.(Q) 28 For we hold that a person is justified by faith apart from works prescribed by the law.(R) 29 Or is God the God of Jews only? Is he not the God of gentiles also? Yes, of gentiles also, 30 since God is one, and he will justify the circumcised on the ground of faith and the uncircumcised through that same faith.(S) 31 Do we then overthrow the law through this faith? By no means! On the contrary, we uphold the law.

Footnotes

  1. 3.2 Gk they
  2. 3.4 Other ancient authorities read you may prevail
  3. 3.9 Or at any disadvantage?
  4. 3.22 Or through faith in Jesus Christ
  5. 3.22 Or trust
  6. 3.25 Or a place of atonement
  7. 3.26 Or has faith in Jesus

Fidelidad de Dios

Entonces, ¿qué se gana con ser judío o qué valor tiene la circuncisión? Mucho, desde cualquier punto de vista. En primer lugar, a los judíos se les confiaron las palabras mismas de Dios.

Pero entonces, si a algunos no creyeron, ¿acaso su incredulidad anula la fidelidad de Dios? ¡De ninguna manera! Dios es siempre veraz, aunque el hombre sea mentiroso. Así está escrito:

«Por eso, eres justo en tu sentencia,
    y triunfarás cuando te juzguen».[a]

Pero si nuestra injusticia pone de relieve la justicia de Dios, ¿qué diremos? ¿Que Dios es injusto al descargar sobre nosotros su ira? (Hablo en términos humanos). ¡De ninguna manera! Si así fuera, ¿cómo podría Dios juzgar al mundo? Alguien podría objetar: «Si mi mentira destaca la verdad de Dios y así aumenta su gloria, ¿por qué todavía se me juzga como pecador? ¿Por qué no decir: Hagamos lo malo para que venga lo bueno?». Así nos calumnian algunos, asegurando que eso es lo que enseñamos. ¡Pero bien merecida se tienen la condenación!

No hay un solo justo

¿A qué conclusión llegamos? ¿Acaso los judíos somos mejores? ¡De ninguna manera! Ya hemos demostrado que tanto los judíos como los que no son judíos están bajo el pecado. 10 Así está escrito:

«No hay un solo justo, ni siquiera uno;
11     no hay nadie que entienda,
    nadie que busque a Dios.
12 Todos se han descarriado;
    juntos se han corrompido.
No hay nadie que haga lo bueno;
    ¡no hay uno solo!».[b]
13 «Su garganta es un sepulcro abierto;
    de su lengua salen engaños».[c]
«¡Veneno de víbora hay en sus labios!».[d]
14     «Llena está su boca de maldiciones y de amargura».[e]
15 «Veloces son sus pies para ir a derramar sangre;
16     dejan ruina y miseria en sus caminos,
17 y no conocen la senda de la paz».[f]
18     «No hay temor de Dios delante de sus ojos».[g]

19 Ahora bien, sabemos que todo lo que dice la Ley, lo dice a quienes están sujetos a ella, para que todo el mundo se calle la boca y quede convicto delante de Dios. 20 Por tanto, nadie será justificado en presencia de Dios por hacer las obras que exige la Ley; más bien, mediante la Ley cobramos conciencia del pecado.

La justicia mediante la fe

21 Pero ahora, sin la mediación de la Ley, se ha manifestado la justicia de Dios, de la que dan testimonio la Ley y los Profetas. 22 Esta justicia de Dios llega, mediante la fe en Jesucristo, a todos los que creen. De hecho, no hay distinción, 23 pues todos han pecado y están privados de la gloria de Dios, 24 pero por su gracia son justificados gratuitamente mediante la redención que Cristo Jesús efectuó.[h] 25 Dios lo ofreció como un sacrificio para obtener el perdón de pecados, el cual se recibe por la fe en su sangre. Así demostró su justicia, porque a causa de su paciencia, había pasado por alto los pecados pasados. 26 Lo hizo para demostrar en el tiempo presente su justicia. De este modo Dios es justo y, a la vez, el que justifica a los que tienen fe en Jesús.

27 ¿Dónde, pues, está la jactancia? Queda excluida. ¿Por cuál principio? ¿Por el de la obediencia de la Ley? No, sino por el de la fe. 28 Porque sostenemos que todos somos justificados por la fe y no por las obras que la Ley exige. 29 ¿Es acaso Dios solo Dios de los judíos? ¿No lo es también de los no judíos? Sí, también es Dios de los no judíos, 30 pues no hay más que un solo Dios. Él justificará por la fe a los que están circuncidados y, mediante esa misma fe, a los que no lo están. 31 ¿Quiere decir que anulamos la Ley con la fe? ¡De ninguna manera! Más bien, confirmamos la Ley.

Footnotes

  1. 3:4 Sal 51:4.
  2. 3:12 Sal 14:1-3; 53:1-3; Ec 7:20.
  3. 3:13 Sal 5:9.
  4. 3:13 Sal 140:3.
  5. 3:14 Sal 10:7.
  6. 3:17 Is 59:7,8.
  7. 3:18 Sal 36:1.
  8. 3:24 redención … efectuó. Lit. redención en Cristo Jesús.