Add parallel Print Page Options

What then? If some were unfaithful, their unfaithfulness will not nullify God’s faithfulness, will it? Absolutely not! Let God be proven true, and every human being[a] shown up as a liar,[b] just as it is written: “so that you will be justified[c] in your words and will prevail when you are judged.”[d]

But if our unrighteousness demonstrates[e] the righteousness of God, what shall we say? The God who inflicts wrath is not unrighteous, is he? (I am speaking in human terms.)[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 3:4 tn Grk “every man,” but ἄνθρωπος (anthrōpos) is used in a generic sense here to stress humanity rather than masculinity.
  2. Romans 3:4 tn Grk “Let God be true, and every man a liar.” The words “proven” and “shown up” are supplied in the translation to clarify the meaning.
  3. Romans 3:4 tn Grk “might be justified,” a subjunctive verb, but in this type of clause it carries the same sense as the future indicative verb in the latter part. “Will” is more idiomatic in contemporary English.
  4. Romans 3:4 tn Or “prevail when you judge.” A quotation from Ps 51:4.
  5. Romans 3:5 tn Or “shows clearly.”
  6. Romans 3:5 sn The same expression occurs in Gal 3:15, and similar phrases in Rom 6:19 and 1 Cor 9:8.

What if some were unfaithful?(A) Will their unfaithfulness nullify God’s faithfulness?(B) Not at all! Let God be true,(C) and every human being a liar.(D) As it is written:

“So that you may be proved right when you speak
    and prevail when you judge.”[a](E)

But if our unrighteousness brings out God’s righteousness more clearly,(F) what shall we say? That God is unjust in bringing his wrath on us? (I am using a human argument.)(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 3:4 Psalm 51:4