Font Size
Romans 3:23
New International Version
Romans 3:23
New International Version
23 for all have sinned(A) and fall short of the glory of God,
罗马书 3:23
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
罗马书 3:23
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
23 因为世人都犯了罪,亏缺了神的荣耀,
Read full chapter
Romans 6:23
New International Version
Romans 6:23
New International Version
23 For the wages of sin is death,(A) but the gift of God is eternal life(B) in[a] Christ Jesus our Lord.
Footnotes
- Romans 6:23 Or through
罗马书 6:23
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
罗马书 6:23
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
23 因为罪的工价乃是死,唯有神的恩赐,在我们的主基督耶稣里乃是永生。
Read full chapter
Hebrews 9:27
New International Version
Hebrews 9:27
New International Version
希伯来书 9:27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
希伯来书 9:27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
27 按着定命,人人都有一死,死后且有审判;
Read full chapter
约翰福音 3:16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
约翰福音 3:16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
2 Corinthians 5:17
New International Version
2 Corinthians 5:17
New International Version
17 Therefore, if anyone is in Christ,(A) the new creation(B) has come:[a] The old has gone, the new is here!(C)
Footnotes
- 2 Corinthians 5:17 Or Christ, that person is a new creation.
哥林多后书 5:17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
哥林多后书 5:17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
17 若有人在基督里,他就是新造的人,旧事已过,都变成新的了。
Read full chapter
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative