Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

28 For a person is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision something that is outward in the flesh, 29 but someone is a Jew who is one inwardly, and circumcision is of the heart[a] by the Spirit[b] and not by the letter.[c] This person’s[d] praise is not from people but from God.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Romans 2:29 sn On circumcision is of the heart see Lev 26:41; Deut 10:16; Jer 4:4; Ezek 44:9.
  2. Romans 2:29 tn Some have taken the phrase ἐν πνεύματι (en pneumati, “by/in [the] S/spirit”) not as a reference to the Holy Spirit, but referring to circumcision as “spiritual and not literal” (RSV).
  3. Romans 2:29 tn Or “written code.”
  4. Romans 2:29 tn Grk “whose.” The relative pronoun has been replaced by the phrase “this person’s” and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started in the translation.

28 A person is not a Jew who is one only outwardly,(A) nor is circumcision merely outward and physical.(B) 29 No, a person is a Jew who is one inwardly; and circumcision is circumcision of the heart,(C) by the Spirit,(D) not by the written code.(E) Such a person’s praise is not from other people, but from God.(F)

Read full chapter