Add parallel Print Page Options

16 I commend synistēmi · de to you hymeis our hēmeis sister adelphē Phoebe Phoibē, · ho who is eimi a servant diakonos of the ho church ekklēsia · ho in en Cenchrea Kenchreai, so that hina you may receive prosdechomai her autos in en the Lord kyrios in a manner worthy axiōs of the ho saints hagios, and kai give paristēmi her autos any en hos help pragma she may need chrēzō from you hymeis; · kai for gar she autos has been ginomai of great assistance prostatis to many polys, including kai myself egō. Greet aspazomai Prisca Priska and kai Aquila Akylas, · ho my egō fellow synergos workers in en Christ Christos Jesus Iēsous, who hostis risked hypotithēmi their own heautou necks trachēlos for hyper · ho my egō life psychē. · ho Not ou only monos I egō but alla also kai all pas the ho churches ekklēsia of the ho Gentiles ethnos are grateful eucharisteō to them hos. Also kai greet the ho church ekklēsia in kata their autos house oikos. Greet aspazomai my egō dear friend agapētos Epaenetus Epainetos, · ho who hos was eimi the first convert aparchē to eis Christ Christos in ho Asia Asia. Greet aspazomai Mary Maria, who hostis has worked kopiaō so polys very hard for eis you hymeis. Greet aspazomai Andronicus Andronikos and kai Junia Iounias, · ho my egō compatriots syngenēs and kai my egō fellow synaichmalōtos prisoners ; they hostis were eimi well known episēmos to en the ho apostles apostolos, and they hos also kai were ginomai in en Christ Christos before pro me egō. Greet aspazomai Ampliatus Ampliatos, · ho my egō dear agapētos friend in en the Lord kyrios. Greet aspazomai Urbanus ourbanos, · ho our hēmeis fellow synergos worker in en Christ Christos, and kai my egō dear friend agapētos Stachys Stachus. · ho 10 Greet aspazomai Apelles Apellēs, · ho a tried and true dokimos Christian en Christos. Greet aspazomai those ho who belong ek to the ho household of Aristobulus Aristoboulos. 11 Greet aspazomai Herodion hērōidiōn, · ho my egō compatriot syngenēs. Greet aspazomai those ho in en the Lord kyrios who belong ek to the ho household of Narcissus Narkissos. · ho 12 Greet aspazomai Tryphaena Tryphaina and kai Tryphosa Tryphōsa, · ho diligent kopiaō workers in en the Lord kyrios. Greet aspazomai my ho dear friend agapētos Persis Persis, who hostis has worked kopiaō so very hard polys in en the Lord kyrios. 13 Greet aspazomai Rufus Rhouphos, an ho outstanding eklektos Christian en kyrios, also kai · ho his autos mother mētēr and kai mine egō. 14 Greet aspazomai Asyncritus Asynkritos, Phlegon Phlegōn, Hermes Hermēs, Patrobas Patrobas, Hermas Hermas, and kai the ho brethren adelphos with syn them autos. 15 Greet aspazomai Philologus Philologos and kai Julia Ioulia, Nereus Nēreus and kai · ho his autos sister adelphē, and kai Olympas Olympas, and kai all pas the ho saints hagios who are with syn them autos. 16 Greet aspazomai one allēlōn another with en a holy hagios kiss philēma. All pas the ho churches ekklēsia of ho Christ Christos greet aspazomai you hymeis.

17 Now de I urge parakaleō you hymeis, brethren adelphos, to watch skopeō out for people who ho cause · ho divisions dichostasia and kai · ho upset skandalon people’s faith contrary para to the ho teaching didachē that hos you hymeis have received manthanō. · kai Avoid ekklinō apo them autos. 18 · ho For gar such toioutos people do douleuō not ou serve douleuō · ho our hēmeis Lord kyrios Christ Christos but alla · ho their heautou own appetites koilia. · kai By dia their ho smooth chrēstologia talk and kai flattery eulogia they deceive exapataō the ho hearts kardia of the ho guileless akakos. 19 · ho Your hymeis obedience hypakoē is known aphikneomai to eis all pas and thus oun I am rejoicing chairō over epi you hymeis. But de I want thelō you hymeis to be eimi wise sophos as to eis what ho is good agathos, and de innocent akeraios as to eis what ho is evil kakos. 20 The ho · de God theos of ho peace eirēnē will soon en crush syntribō · ho Satan Satanas under hypo · ho your hymeis feet pous. May the ho grace charis of ho our hēmeis Lord kyrios Jesus Iēsous be with meta you hymeis.

21 Timothy Timotheos my egō fellow worker synergos greets aspazomai you hymeis, · ho as kai do Lucius Loukios and kai Jason Iasōn and kai Sosipater Sōsipatros, · ho my egō compatriots syngenēs. 22 I egō, Tertius Tertios, the ho one who is writing down graphō this ho letter epistolē, greet aspazomai you hymeis in en the Lord kyrios. 23 Gaius Gaios, a ho host xenos to me egō as well as kai to the ho whole holos church ekklēsia, greets aspazomai you hymeis. Erastus Erastos, the ho city polis treasurer oikonomos greets aspazomai you hymeis, · ho as kai does our ho brother adelphos Quartus Kouartos.

25 Now de to ho him who is able dynamai to establish stērizō you hymeis according kata to · ho my egō gospel euangelion and kai the ho preaching kērygma of Jesus Iēsous Christ Christos, according kata to the revelation apokalypsis of the mystery mystērion that has been kept secret sigaō for long chronos ages aiōnios past , 26 but de now nyn is manifested phaneroō, and te by dia the Scriptures graphē of the prophets prophētikos, according kata to the commandment epitagē of the ho eternal aiōnios God theos, has been made known gnōrizō to eis all pas the ho nations ethnos, leading to eis obedience hypakoē of faith pistis; 27 to the only monos wise sophos God theos, through dia Jesus Iēsous Christ Christos, be the ho glory doxa for eis all ho time aiōn. Amen amēn.

Introduction to Phoebe

16 I’m introducing our sister Phoebe to you, who is a servant[a] of the church in Cenchreae. Welcome her in the Lord in a way that is worthy of God’s people, and give her whatever she needs from you, because she herself has been a sponsor of many people, myself included.

Greetings to Roman Christians

Say hello to Prisca and Aquila, my coworkers in Christ Jesus, who risked their own necks for my life. I’m not the only one who thanks God for them, but all the churches of the Gentiles do the same. Also say hello to the church that meets in their house. Say hello to Epaenetus, my dear friend, who was the first convert[b] in Asia for Christ. Say hello to Mary, who has worked very hard for you. Say hello to Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners. They are prominent among the apostles, and they were in Christ before me. Say hello to Ampliatus, my dear friend in the Lord. Say hello to Urbanus, our coworker in Christ, and my dear friend Stachys. 10 Say hello to Apelles, who is tried and true in Christ. Say hello to the members of the household of Aristobulus. 11 Say hello to my relative Herodion. Say hello to the members of the household of Narcissus who are in the Lord. 12 Say hello to Tryphaena and Tryphosa, who are workers for the Lord. Say hello to my dear friend Persis, who has worked hard in the Lord. 13 Say hello to Rufus, who is an outstanding believer, along with his mother and mine. 14 Say hello to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers and sisters who are with them. 15 Say hello to Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them. 16 Say hello to each other with a holy kiss. All the churches of Christ say hello to you.

Warning against divisions

17 Brothers and sisters, I urge you to watch out for people who create divisions and problems against the teaching that you learned. Keep away from them. 18 People like that aren’t serving the Lord. They are serving their own feelings. They deceive the hearts of innocent people with smooth talk and flattery. 19 The news of your obedience has reached everybody, so I’m happy for you. But I want you to be wise about what’s good, and innocent about what’s evil. 20 The God of peace will soon crush Satan[c] under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

Greetings from Paul’s coworkers

21 Timothy my coworker says hello to you, and Lucius, Jason, and Sosipater, my relatives. 22 I’m Tertius, and I’m writing this letter to you in the Lord—hello! 23 Gaius, who is host to me and to the whole church, says hello to you. Erastus the city treasurer says hello to you, along with our brother Quartus.[d]

Final prayer

25 May the glory be to God who can strengthen you with my good news and the message that I preach about Jesus Christ. He can strengthen you with the announcement of the secret[e] that was kept quiet for a long time. 26 Now that secret is revealed through what the prophets wrote. It is made known to the Gentiles[f] in order to lead to their faithful obedience based on the command of the eternal God. 27 May the glory be to God, who alone is wise! May the glory be to him through Jesus Christ forever! Amen.

Footnotes

  1. Romans 16:1 Or deacon
  2. Romans 16:5 Or is the firstfruits
  3. Romans 16:20 Or the Adversary
  4. Romans 16:23 Critical editions of the Gk New Testament do not include 16:24 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
  5. Romans 16:25 Or mystery
  6. Romans 16:26 Or all the Gentiles