罗马书 16:1-16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
举荐非比
16 我对你们举荐我们的姐妹非比,她是坚革哩教会中的女执事。 2 请你们为主接待她,合乎圣徒的体统。她在何事上要你们帮助,你们就帮助她,因她素来帮助许多人,也帮助了我。
几样的问安
3 问百基拉和亚居拉安。他们在基督耶稣里与我同工, 4 也为我的命将自己的颈项置之度外。不但我感谢他们,就是外邦的众教会也感谢他们。 5 又问在他们家中的教会安。问我所亲爱的以拜尼土安,他在亚细亚是归基督初结的果子。 6 又问马利亚安,她为你们多受劳苦。 7 又问我亲属与我一同坐监的安多尼古和犹尼亚安,他们在使徒中是有名望的,也是比我先在基督里。 8 又问我在主里面所亲爱的暗伯利安。 9 又问在基督里与我们同工的耳巴奴并我所亲爱的士大古安。 10 又问在基督里经过试验的亚比利安。问亚利多布家里的人安。 11 又问我亲属希罗天安。问拿其数家在主里的人安。 12 又问为主劳苦的土非拿氏和土富撒氏安。问可亲爱为主多受劳苦的彼息氏安。 13 又问在主蒙拣选的鲁孚和他母亲安,他的母亲就是我的母亲。 14 又问亚逊其土、弗勒干、黑米、八罗巴、黑马,并与他们在一处的弟兄们安。 15 又问非罗罗古和犹利亚,尼利亚和他姐妹,同阿林巴,并与他们在一处的众圣徒安。 16 你们亲嘴问安彼此务要圣洁。基督的众教会都问你们安。
Read full chapter
罗马书 16:1-16
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
介绍菲比
16 现在我给你们推荐我们的姊妹菲比,她是坚革哩教会的女执事。 2 请你们因为在主里的关系,照着做圣徒的本分接待她。无论她有什么需要,请你们帮助她,因为她帮助过许多人,也帮助过我。
问候圣徒
3 请代我问候百基拉和亚居拉夫妇,他们是我在基督耶稣里的同工, 4 为了救我将生死置之度外。不但我感谢他们,就是外族人的教会也感谢他们。 5 请问候在他们家中聚会的教会。请问候我所爱的以拜尼土,他在亚细亚最先信主。 6 请问候玛丽亚。她为你们受尽了劳苦。 7 请问候安多尼古和犹尼亚,他们是我的亲人,曾与我一同坐牢,同受患难,在使徒中很有名望,比我先信基督。 8 请问候我在主里所爱的暗伯利。 9 请问候在基督里与我同工的耳巴奴和我所爱的士大古。 10 请问候亚比利,他在基督里曾受过考验。请问候亚利多布全家。 11 请问候我的亲戚希罗天。请问候拿其数家中的信徒。 12 请问候土非娜和土富撒,她们都为主劳苦。请问候我所爱的彼息,她为主多受劳苦。 13 请问候主所拣选的鲁孚,也问候他的母亲,他的母亲就是我的母亲。 14 请问候亚逊其土、弗勒干、黑米、八罗巴、黑马和他们当中的其他弟兄姊妹。 15 请问候非罗罗古、犹利亚、尼利亚和他的妹妹、阿林巴和他们那里的众圣徒。 16 你们要以圣洁的吻彼此问候。基督的众教会都问候你们。
Read full chapter
罗马书 16:17-20
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
防避背道者的诱惑
17 弟兄们,那些离间你们、叫你们跌倒,背乎所学之道的人,我劝你们要留意躲避他们。 18 因为这样的人不服侍我们的主基督,只服侍自己的肚腹,用花言巧语诱惑那些老实人的心。 19 你们的顺服已经传于众人,所以我为你们欢喜,但我愿意你们在善上聪明,在恶上愚拙。 20 赐平安的神快要将撒旦践踏在你们脚下。愿我主耶稣基督的恩常和你们同在!
Read full chapter
罗马书 16:17-20
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
提防悖逆者
17 弟兄姊妹,我劝你们要留意那些制造分裂、设置障碍、背离你们所学之道的人,你们要避开他们。 18 他们并不是在事奉我们的主基督,只是为了满足自己的欲望,用花言巧语欺骗单纯善良的人。 19 你们对主的顺服已人人皆知,我为你们高兴,我希望你们在好事上聪明,在坏事上无知。 20 赐平安的上帝快要把撒旦践踏在你们脚下了。愿我们主耶稣的恩典常与你们同在!
Read full chapter
罗马书 16:20-25
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
20 赐平安的神快要将撒旦践踏在你们脚下。愿我主耶稣基督的恩常和你们同在!
21 与我同工的提摩太和我的亲属路求、耶孙、所西巴德问你们安。 22 我这代笔写信的德丢在主里面问你们安。 23 那接待我,也接待全教会的该犹问你们安。 24 城内管银库的以拉都和兄弟括土问你们安。
25 唯有神能照我所传的福音和所讲的耶稣基督,并照永古隐藏不言的奥秘,坚固你们的心。
Read full chapter
罗马书 16:20-25
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
20 赐平安的上帝快要把撒旦践踏在你们脚下了。愿我们主耶稣的恩典常与你们同在!
其他人的问候
21 我的同工提摩太和我的亲属路求、耶孙和所西巴德问候你们。 22 我这为保罗代笔写信的德特在主里问候你们。 23 接待我也接待全教会的该犹问候你们。 24 主管本城财政的以拉都问候你们,括土弟兄也问候你们。
25 感谢上帝!祂能使你们刚强,正如我所传讲的福音和耶稣基督的教导。这福音是自古隐藏、从未显明的奥秘,
Read full chapter
罗马书 16:25-27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
25 唯有神能照我所传的福音和所讲的耶稣基督,并照永古隐藏不言的奥秘,坚固你们的心。 26 这奥秘如今显明出来,而且按着永生神的命,借众先知的书指示万国的民,使他们信服真道。 27 愿荣耀因耶稣基督归于独一全智的神,直到永远!阿门。
Read full chapter
罗马书 16:25-27
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
25 感谢上帝!祂能使你们刚强,正如我所传讲的福音和耶稣基督的教导。这福音是自古隐藏、从未显明的奥秘, 26 如今按着永恒上帝的命令,借着先知们所写的经书公诸于世,让世人都信从耶稣基督。 27 愿荣耀借着耶稣基督归于独一全智的上帝,直到永远。阿们!
Read full chapter
以弗所书 3:2-6
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
2 谅必你们曾听见神赐恩给我,将关切你们的职分托付我, 3 用启示使我知道福音的奥秘,正如我以前略略写过的。 4 你们念了,就能晓得我深知基督的奥秘。 5 这奥秘在以前的世代没有叫人知道,像如今借着圣灵启示他的圣使徒和先知一样。 6 这奥秘就是外邦人在基督耶稣里,借着福音,得以同为后嗣,同为一体,同蒙应许。
Read full chapter
以弗所书 3:2-6
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
2 相信你们已经听说了,上帝委派我将祂的恩典传给你们。 3 祂借着启示让我明白福音的奥秘,正如我前面简要提过的。 4 你们读过之后,就能明白我对基督的奥秘有深刻的认识。 5 自古以来,上帝没有让人知道这奥秘,如今祂借着圣灵将这奥秘启示给祂的圣使徒和先知。 6 这奥秘就是外族人能够在基督耶稣里借着福音与以色列人同做后嗣,同为一体,同享应许。
Read full chapter
歌罗西书 1:27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
27 神愿意叫他们知道,这奥秘在外邦人中有何等丰盛的荣耀,就是基督在你们心里成了有荣耀的盼望。
Read full chapter
歌罗西书 1:27
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
27 上帝要他们知道这奥秘在外族人中有何等丰富的荣耀,这奥秘就是基督在你们里面,使你们有荣耀的盼望。
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.