23 but now, with no further place for me in these regions, and since I (A)have had for many years a longing to come to you 24 whenever I (B)go to Spain—for I hope to see you in passing, and to be (C)helped on my way there by you, when I have first (D)enjoyed your company [a]for a while— 25 but now, (E)I am going to Jerusalem, (F)serving the [b]saints. 26 For (G)Macedonia and (H)Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the [c]saints in Jerusalem. 27 For they were pleased to do so, and they are indebted to them. For (I)if the Gentiles have shared in their spiritual things, they are indebted to do them a service also in material things. 28 Therefore, when I have finished this, and (J)have [d]put my seal on this fruit of theirs, I will (K)go on by way of you to Spain. 29 I know that when (L)I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ.

30 Now I urge you, brothers and sisters, by our Lord Jesus Christ and by (M)the love of the Spirit, to (N)strive together with me in your prayers to God for me, 31 that I may be (O)rescued from those who are disobedient in Judea, and that my (P)service for Jerusalem may prove acceptable to the [e](Q)saints; 32 so that (R)I may come to you in joy by (S)the will of God and relax in your company. 33 Now (T)the God of peace be with you all. Amen.

Greetings and Love Expressed

16 I (U)recommend to you our sister Phoebe, who is a [f]servant of the church which is at (V)Cenchrea, that you (W)receive her in the Lord in a manner worthy of the [g](X)saints, and that you help her in whatever matter she may have need of you; for she herself has also been a helper of many, [h]and of myself as well.

Greet (Y)Prisca and Aquila, my fellow workers (Z)in (AA)Christ Jesus, who risked their own necks for my life, to whom not only do I give thanks, but also all the churches of the Gentiles; also greet (AB)the church that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the (AC)first convert to Christ from [i](AD)Asia. Greet Mary, who has worked hard for you. Greet Andronicus and [j]Junia, my (AE)kinsfolk and my (AF)fellow prisoners, who are outstanding in the view of the apostles, who also [k]were (AG)in Christ before me. Greet Ampliatus, my beloved in the Lord. Greet Urbanus, our fellow worker (AH)in Christ, and Stachys my beloved.

Notas al pie

  1. Romans 15:24 Lit in part
  2. Romans 15:25 Lit holy ones; i.e., God’s people
  3. Romans 15:26 See note v 25
  4. Romans 15:28 Lit sealed to them this fruit
  5. Romans 15:31 See note v 25
  6. Romans 16:1 Or deaconess
  7. Romans 16:2 Lit holy ones; i.e., God’s people
  8. Romans 16:2 Lit and of me, myself
  9. Romans 16:5 I.e., west coast province of Asia Minor
  10. Romans 16:7 Or possibly Junias (masc)
  11. Romans 16:7 Lit have become

Paul’s Travel Plans

23 But now I have finished my work in these regions, and after all these long years of waiting, I am eager to visit you. 24 I am planning to go to Spain, and when I do, I will stop off in Rome. And after I have enjoyed your fellowship for a little while, you can provide for my journey.

25 But before I come, I must go to Jerusalem to take a gift to the believers[a] there. 26 For you see, the believers in Macedonia and Achaia[b] have eagerly taken up an offering for the poor among the believers in Jerusalem. 27 They were glad to do this because they feel they owe a real debt to them. Since the Gentiles received the spiritual blessings of the Good News from the believers in Jerusalem, they feel the least they can do in return is to help them financially. 28 As soon as I have delivered this money and completed this good deed of theirs, I will come to see you on my way to Spain. 29 And I am sure that when I come, Christ will richly bless our time together.

30 Dear brothers and sisters, I urge you in the name of our Lord Jesus Christ to join in my struggle by praying to God for me. Do this because of your love for me, given to you by the Holy Spirit. 31 Pray that I will be rescued from those in Judea who refuse to obey God. Pray also that the believers there will be willing to accept the donation[c] I am taking to Jerusalem. 32 Then, by the will of God, I will be able to come to you with a joyful heart, and we will be an encouragement to each other.

33 And now may God, who gives us his peace, be with you all. Amen.[d]

Paul Greets His Friends

16 I commend to you our sister Phoebe, who is a deacon in the church in Cenchrea. Welcome her in the Lord as one who is worthy of honor among God’s people. Help her in whatever she needs, for she has been helpful to many, and especially to me.

Give my greetings to Priscilla and Aquila, my co-workers in the ministry of Christ Jesus. In fact, they once risked their lives for me. I am thankful to them, and so are all the Gentile churches. Also give my greetings to the church that meets in their home.

Greet my dear friend Epenetus. He was the first person from the province of Asia to become a follower of Christ. Give my greetings to Mary, who has worked so hard for your benefit. Greet Andronicus and Junia,[e] my fellow Jews,[f] who were in prison with me. They are highly respected among the apostles and became followers of Christ before I did. Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord. Greet Urbanus, our co-worker in Christ, and my dear friend Stachys.

Notas al pie

  1. 15:25 Greek God’s holy people; also in 15:26, 31.
  2. 15:26 Macedonia and Achaia were the northern and southern regions of Greece.
  3. 15:31 Greek the ministry; other manuscripts read the gift.
  4. 15:33 Some manuscripts do not include Amen. One very early manuscript places 16:25-27 here.
  5. 16:7a Junia is a feminine name. Some late manuscripts accent the word so it reads Junias, a masculine name; still others read Julia (feminine).
  6. 16:7b Or compatriots; also in 16:21.